登录

《缘识》宋宋太宗原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋太宗

《缘识》原文

仰望秋天色,月华露湿衣。

传更方兴罢,萤绕御阶飞。

现代文赏析、翻译

这是我为《缘识》一诗做的赏析:

这首《缘识》,不仅仅在诗意中带入了几分萧索之情。这些特性很适合细嚼慢品。季节行入到秋季的既景,“仰望秋天色”很明显这一句把自己推向极目远眺处。“望月”,夜间独“望”其实是寒凉的;“望而不得其圆”,意似有惜月之戚意在内,抬首远处的天色有一点光芒破晓那是刚刚显现的一弯月芽,“月华露湿衣”把这一弯新月描写的淋漓尽致,使人有如身临其境的感觉。“湿”字很妙,露滋润的意思。天上地下有如珠之泪,衬托出夜的清寒凄冷。若说前面是望月的动作与感受,这一句便递进到望月的心情了。然而时至深夜仍无眠,只好收回视线。本来这句似可直译为:“半夜把更声传来之后。”便告一段落。可惜这句中的“方兴罢”代替了许多意思。“兴”这里等于说夜深,“罢”有停止之意。整个停止的原因却因为夜萤“萤绕御阶飞”。在萤火虫的光点下,宫人似乎漫不经心的一瞥,宫庭外已是秋夜渐深,宫庭内则是良宵如水。意境如此幽静而孤寂。宋太宗作为一代帝王,能在宫廷中保持一份如此的闲情逸致,倒也难得。

现代文译文:夜幕降临,仰望夜空,只见月亮如玉盘初上,周围微微带着几许清辉,感觉好像有露珠打湿了衣裳。更声响起知道夜已深沉,这时萤火虫围绕在石阶前翩翩起舞。这种场景充满了凄清、冷寂的意味,令人无限遐想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号