登录

《银饰》现代林莽原文赏析、现代文翻译

[现代] 林莽

《银饰》原文

镂空的枝叶的环

银光与容颜相映的闪动

雨后的微风

在鬓发隐约之间

在飘流的音乐与语言之间

温润光滑的缎子

平静而舒缓地波动

一座波光中的桥

一片浓荫下的寂静

夕阳中归巢的鸟群

就那样地飞远了

远得再也看不见了

弥漫的花香

仿佛消散的钟声

一只镂空的银耳环

在琴声幽暗的弦上

闪动月色的光芒

那熟悉的声音

渐渐沉于睡眠的波浪

在另一种边缘

长笛的声音在飘

飘在激流之后的暖流上

现代文赏析、翻译

现代文译文:

银饰如镂空的枝叶环,闪动中映照出光华与容颜。 雨后的微风在鬓发隐约之间轻拂,在飘流的音符与言语之间游移。 温润光滑如缎子,平静而舒缓地波动,一座波光中的桥连接了远方的希望。 在浓荫下的静谧中,一片空寂如银饰般晶莹,夕阳中归巢的鸟群渐行渐远。 弥漫的花香仿佛消散的钟声,渐行渐远,如诗如梦。 一只镂空的银耳环在琴声幽暗的弦上跳跃,月光闪动其光芒。 熟悉的声音渐渐沉于睡眠的波浪,在另一种边缘,长笛的声音在飘荡。 飘在激流之后的暖流上,如诗如歌,如梦如幻。

这首诗描绘了银饰的美丽与动人,通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了银饰在不同情境下的美妙变化。诗人运用了丰富的比喻和生动的描绘,使得银饰的形象更加鲜明和生动。同时,诗中也表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,使得整首诗更加富有深意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号