登录

《梅花》现代石光华原文赏析、现代文翻译

[现代] 石光华

《梅花》原文

书卷被素手收拾

屋子里空出花瓶等候

背后雪色深沉

容貌与木器一团和气

衣衫脱在镜中,余香徐徐

旁边石头青黑

在墙外独立一夜,四周清平

水中的影子楚楚动人

下雪的天气正值岁末

日子疏朗,纯洁的玉酿成好酒

打开窗户,绸子表面日益柔软

温和的人和花在一起

夜晚的蜡火置身其中

清香滋润肺腑

花色形成皮肤

一身的寒气从书中散去

开花的山边

看见房中的陶瓷阴深

中堂山水枯黄

折花的手留在花中

现代文赏析、翻译

梅花

素手收拾书卷起,空屋花瓶静候时。 雪色深深映梅花,木器一团和气生。 镜中脱去衣衫薄,余香徐徐满室清。 青石独立夜色里,四周清平影动人。 岁末寒风雪纷飞,酿玉成酒待晨曦。 窗户半开丝光暖,温和人和梅花并。 夜蜡光中清香味,滋润肺腑感梅花。 山花开放见色鲜,陶瓷深暗心自安。 中堂山水枯黄绘,折花犹记那人看。 踏雪寻梅何等绝,笑谈自是有雅量。 诗歌翻译:梅花展现了一种雅致秀丽的意象,淡泊于世间繁复之争。白皙如素手轻展的梅瓣散落在书中,就像是夜空中的星子,闪耀着宁静的光芒。花瓶静静等待在屋内,如一个孤独的守望者,等待着花开时刻的到来。雪色深沉映照在梅花的背后,使它更显得高洁、冷艳。梅花的香气淡雅而悠长,似乎能够浸润人的心灵。在夜色中,梅花独立在墙外,等待着春风的到来。岁月如酒,纯白的玉经过岁月沉淀成了好酒,那样的味道只有经过岁月的沉淀才能品出其中的醇香。开窗半掩,温暖的光线照进来,如同母亲的抚摸一般柔和。温和的人和花相伴相依,是那样的一种温暖和平静。夜幕降临,蜡烛的光芒中充满了梅花的清香,滋润着人的肺腑。梅花的美和气息影响着周围的一切,她的颜色像肌肤一样柔和、美丽。那寒冷的天气与读书之间也渐渐消散,只剩下梅花的香气在空气中回荡。开放的山花与陶瓷的阴暗形成了对比,显得那样独特而又动人。在诗人的笔下,梅花不仅仅是一种花,更是一种精神的象征,一种对美好生活的向往和追求。

希望以上回答对您有所帮助。

石光华诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号