登录

《小的伴侣》现代王统照原文赏析、现代文翻译

[现代] 王统照

《小的伴侣》原文

瓶中的紫藤,

落了一茶杯的花片。

有个人病了,

只有个蜂儿在窗前伴他。

虽是香散了,

花也落了,

但这才是小的伴侣啊!

现代文赏析、翻译

原文

瓶中的紫藤,落了一茶杯的花片。 有个人病了,只有个蜂儿在窗前伴他。 虽是香散了,花也落了, 这哪里是我的朋友呢,可怜是这般的对象呢。 小的伴侣——不用絮烦的吟哦, 在这飘散的紫色的花片中,我已感到无限的温馨。

译文

瓶中的紫藤花纷纷掉落,犹如一茶杯的花瓣。 有个人病了,只有一只蜜蜂在窗前陪伴着他。 虽然香气已经消散,花儿也凋零了, 但这才是小小的伴侣啊!它是如此可爱和珍贵。 无需多言,这小小的伴侣就足以温暖我们的心灵。 在飘散的紫色的花瓣中,我们感受到了无限的温馨。

赏析

这首诗以病人在窗前孤独的情境为背景,通过描述紫藤花瓣的飘散和蜜蜂的陪伴,表达了人与自然之间的和谐关系。诗中的“小的伴侣”不仅仅是一只蜜蜂,更是大自然的一份子,一个有生命力的小生命体,带给病人温馨与温暖。整首诗富有感情色彩和人文关怀,同时也引发了对生命和自然的思考和感悟。通过与大自然之间的和谐关系,诗人鼓励我们要珍爱每一个小生命体,尤其是面对孤独和病痛时,保持积极向上的态度。小小的伴侣便是我们的朋友,一个帮助我们抵御病痛的坚强后盾。总之,《小的伴侣》这首诗以其深刻的内涵和优美的语言,展示了王统照诗歌的独特魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号