登录

《和李秀才边庭四时怨》唐卢汝弼原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢汝弼

《和李秀才边庭四时怨》原文

春风昨夜到榆关,故国烟花想已残。

少妇不知归不得,朝朝应上望夫山。

卢龙塞外草初肥,雁乳平芜晓不飞。

乡国近来音信断,至今犹自著寒衣。

八月霜飞柳半黄,蓬根吹断雁南翔。

陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡。

朔风吹雪透刀瘢,饮马长城窟更寒。

半夜火来知有敌,一时齐保贺兰山。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

诗题为“和李秀才边庭四时怨”,可知这是一首和诗,所和的是李秀才所唱的边庭四时怨。诗人在听到这首边庭怨歌后有感而作,抒发了守边将士思乡之情的诗篇。

首联“春风昨夜到榆关,故国烟花想已残。”描绘了边塞春景。春风悄然而至,烟花春意阑珊。这一联描绘了边塞春景,但字里行间却流露出将士们对故国的思念之情。榆关,即榆关岭,在今河北省迁安县西,战国燕置,为燕之东界。此借指边塞之地。这一联描绘了边塞春景,但字里行间却流露出将士们对故国的思念之情。“故国”二字,直抒守边将士的思乡之情。“烟花”即烟雨,此处指春景。这一联诗人用笔轻灵,不事雕饰,平淡的词语中蕴含着浓郁的诗意。

颔联“少妇不知归不得,朝朝应上望夫山。”这两句进一步烘托思乡之情。上一联主要是由情景触发感慨,这一联则是纯粹道出“不知归不得”,这就把“不知归不得”的具体原因告诉读者,这之间的感情转化进了一层。在此之前的着力点主要是通过写景及动作、行为等的转换在间接表达情感,这之后就将直接写抒情话语的真正重点放在强烈抑制情感的爆发和难耐思乡之情上。这一联的“少妇”指戍边女子,因战事迫使丈夫出征边关而留守家园。“望夫山”是根据望夫石的传说而用之。这一联在情景交融中抒发感情,使诗作更富有艺术感染力。

接下来三联“卢龙塞外草初肥,雁乳平芜晓不飞。乡国近来音信断,至今犹自著寒衣。”继续写边塞秋景。卢龙塞外大地上草木丛生,大雁在秋草丰茂的原野上开始南飞避寒。“平芜”即平坦的草地。“寒衣”用典,据《左传》记载,闵公妻姜氏不时到城楼上去望丈夫的回归。当齐国公子突救闵公回国之后,姜氏仍旧不脱去缝制寒衣的习惯。《礼记·玉藻》说:“凡待于客,若待宾主,长者上,则若君也。”所以诗人借用姜氏思念闵公的典故写将士对亲人的思念:“近来家信音信断。”自从踏上征途之后与家人几乎断了音信联系。“至今犹自著寒衣”,这种心境宛如古时的闵妻一样无时无刻不在思念自己的亲人。在手法上则使用了细节描写,细致入微的刻画了人物的内心世界,从而显示了自己人身份将士丰富的情感和心理变化,这就是表达的效果目的达成了!但从此返回后什么时候再战斗是个未知数而已?生活的际遇实是不易言之罢了。“秋思在樵夫荻笋薄暮麒麟风吹短蓑。”平淡遣词不动神色而表里如一--揣摸作者思致委婉细腻之致尽在于此!

最后一联“八月霜飞柳半黄,蓬根吹断雁南翔。陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡。”以一个典型场景收束全篇———“蓬根吹断雁南翔”--把前句含意更深入地表达出来。“霜飞”表明时令正当深秋。“陇头流水”见《乐府解题》所引“陇头歌辞”,多哀怨之音。王褒《四子讲德论》云:“吟《陇头》之歌,思归田亩。”可见“陇头流水”是思归的象征景物。“关山月”用《关山月》这一题目来表达哀怨的主题也是古典诗歌中常见的。如《乐府解题》就指出:“《关山月》,伤离别也。”陇头流水、关山明月、胡天风雪、故乡青山这些富有民族情调与特征的景象进一步传达了“望故乡”“苦秦汉归不得”的情思及难言之痛的感慨心情。“八月霜飞柳半黄”色彩是具体的视听语言对现实环境的形象描述之一就是取“霜飞柳黄”“雁南翔”视觉映照诗人长空怅望在白雪纷飞的边塞之地望着北国苍茫辽远的边塞之上南飞的雁阵心生凄凉

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号