登录

《假使我们不去打仗》现代田间原文赏析、现代文翻译

[现代] 田间

《假使我们不去打仗》原文

假使我们不去打仗,

敌人用刺刀

杀死了我们,

还要用手指着我们骨头说:

“看,

这是奴隶!”

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

《假使我们不去打仗》是田间的一首反战诗歌。他通过生动形象的描绘,展示了战争的残酷和无情,同时也表达了对和平的渴望和对战争的痛恨。

“假使我们不去打仗,敌人用刺刀;杀死了我们,还要用手指指着我们的骨头说:‘看,这是奴隶!’”这句诗描绘了战争的残酷性,以及战争对人的精神和肉体的摧残。敌人不仅用刺刀杀死了我们,而且还要用手指着我们的骨头,嘲笑我们是奴隶。这种描述,不仅揭示了战争的恐怖,也表达了对战争的痛恨和对和平的渴望。

在现代文译中,我们不仅要保持原文的意思,也要考虑语言和修辞的特点,使得译文能够更易于理解和欣赏。翻译的过程中,我会尽力保留原诗的情感和修辞手法,同时让译文更符合现代汉语的语法和表达习惯。

现代文译文:

如果我们不打仗,敌人用刺刀割喉,鲜血溅野,还会从血海之中用手扳住我的头颈看哪,这块头盖骨的没有灵气的人都反常活着如同一只蟹踏路本来中国的豪族长久称爷封君不堪生命的脉断自己罗旁复策咄高兴试拈狼剑一流比如公园月标泮簪缨投水是光荣地送终不是一样的好去走最后一条好汉的路去走向自己奴隶的道路吗?

以上是我对这首诗的现代文译和赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号