登录

《目击死亡》现代剑枫原文赏析、现代文翻译

[现代] 剑枫

《目击死亡》原文

昨夜的梦里

我目击了死亡

一个人自半空坠下

一群人站在地面上张望

好象一只束紧翅膀的鸟

或者是因为厌倦了飞翔

于是从高处坠落

他经过我的窗口

和我打了声招呼

然后我探出头去

看到黑压压的人群中间

一朵暗红色的花朵

在静静绽开

我的心往下沉了半寸

呼吸急促了几分──

故事的结尾有些单调

我提前了一个小时醒来

绕着空落的小区散了一圈步

吃了两根芬芳的油条

98.11.23

现代文赏析、翻译

《目击死亡》

昨夜梦中,我目击了死亡, 一人自半空坠下, 一群人站在地面上张望, 如一只束紧翅膀的鸟, 或因厌倦了飞翔, 从高处坠落。

他经过我的窗口, 与我打了声招呼, 我探出头去, 看到人群中黑压压一片, 一朵暗红色的花朵静静绽开。

我的心往下沉了半寸,呼吸急促几分, 故事在这里划上一个单调的句号, 我提前一个小时醒来, 绕着空落的小区散了一圈步。 吃了两根芬芳的油条, 随后却忘记梦境与现实交错的虚与实。

简述诗人如何利用诗句刻画氛围及意境,通过对诗的主题的分析以提升其社会现实意义,比如从目击死亡的主题可以体会到人生的无常、社会的悲情、人类的生命力量等等。通过对诗歌所体现的时代感的探索可以探讨出当时社会存在的现象或者人们关注的热点话题。另外可以参考不同读者或观众对于这首诗的情感共鸣与反映等,深化主题的现实意义和深化读者对主题的认识和理解。

译文:在夜晚的梦中,我亲眼目睹了生命的陨落。一个人从高空坠下,而周围的人群却只是仰望。他们如同一只收紧翅膀的鸟儿,或许是因为厌倦了飞翔,选择从高处坠落。当他经过我的窗户,他向我打了个招呼。我探出头去,看到在人群中,一朵暗红色的花朵静静绽放。这让我感到深深的震撼和恐惧,仿佛生命在瞬间变得脆弱无力。故事在这里结束,我提前醒来,走过空荡荡的小区,吃下两根香喷喷的油条。然而,这一切都让我思考生命的无常和珍贵。这首诗不仅是对个体生命的描绘,更是对社会的反思和关注。它提醒我们关注社会现实,思考生命的价值和意义。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号