登录

《Lavitainteriore》现代冷霜原文赏析、现代文翻译

[现代] 冷霜

《Lavitainteriore》原文

不可知的彗星在言谈里出现

象个楔子,异己,使生活紧张

记忆有所松动。你杂乱无章的轮廓线

向着它的两极飞奔,而风似乎

正从这罅隙中来,接着,你意识到它

实际混合着被缩写的宗教

从未离开过这片高原的黄昏

小饭馆。炭笔画。历尽奇迹的司机

毫无神圣感,把汽车开上天空

在你第一次途经的公路上

你想不出,一个刚认识的人

递给你一支烟,这怎么就象

一件往事。突然你开始留心自己

与流行歌曲中颠簸的因果律辩论

他不知道他在说着什么

他不知道他说了什么

在你的新居里你们重逢

他象一根调频棒在收音机里,艰难地

推进,回溯,证明——

这些杂音是飘浮的臭氧,通常很厚

一直在那儿,你看上去沮丧

有点心不在焉,真正的交谈者

统治着我们,仅只偶尔露面,却让每个人

都自以为熟识,仿佛就挂在嘴边:

“都快冬天了,还只穿着这么一点……”

他不知道你己消失——

这些冰渣全是俗套!却包藏着

原始的光刃,不具形的深渊

夜晚的池沼里生满了浮萍

象一群小黄帽,肤浅的希望,瞬逝在

无轨电车车窗后的脸,浮萍之内

窒息的鱼群。你分明看到,她站在树边

提着一壶水,左腿微蜷。你在一条

隐蔽的圆周上运动。这是记忆

不可告人的杰作,还是,它寒冷的刻刀

抑或是一线声音,孤零零的

介于召唤与沉默之间?灯影斑驳

暗红色的毛衣变成合欢树的石灰裙

你说不出话来而一台全自动相机

似乎早己摄下这一切,在另一个时间和

地点。只是手有些颤抖……

感伤使尖锐的景象存活着,易于接受

“那些发光体是远远的、嵌在地上的

碎玻璃片;当你走近,它们就不见。”

四周的布朗运动和囚禁暂时中止

你对着一眼小湖说话。陷进

她安在眼神里的新漆的长椅

“那些新鲜的词,出人意料的比喻

和好诗都应该是这样。”

仅仅十五秒钟的停顿。像一粒

白色的药丸发出散淡的光泽

宣告生活不再是生活,而是

比死亡严重得多的事态

由你无意中造成。“但是爱呢?”

说呀。你在寒噤中感觉到的

旋转和嘶喊的粉末化作反叛的铁的核心

1995.11

注:La vita interiore,意大利语,意为“内心生活”,取自莫拉维亚一小说名。

现代文赏析、翻译

诗的前三节,诗人以冷峻的笔调描绘了生活中的一些片段,这些片段充满了矛盾和冲突。第一节中,彗星的出现象征着未知和异己,使生活变得紧张;第二节中,交谈者的话语混乱而毫无神圣感,却让人感到一种深沉的悲哀;第三节中,夜晚的池沼生满了浮萍,象征着希望的消逝和内心的压抑。

在最后一节中,诗人再次描绘了一些尖锐的景象,如发光体、碎玻璃片、囚禁、旋转和嘶喊等,这些都让读者感受到了强烈的情绪和深刻的思想。诗人将这些情感与爱相联系,提出了一个深刻的问题:“但是爱呢?”这个问题的提出,使诗歌的主题得到了升华,表达了诗人对爱的渴望和对生活的反思。

总的来说,这首诗表达了诗人对生活的深刻反思和对爱的渴望,通过描绘一些尖锐的景象和情感,让读者感受到了强烈的情绪和深刻的思想。这首诗的创作风格独特,语言简练而富有表现力,给人留下了深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号