登录

《闺怨二首》唐沈如筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈如筠

《闺怨二首》原文

雁尽书难寄,愁多梦不成。

愿随孤月影,流照伏波营。

陇底嗟长别,流襟一动君。

何言幽咽所,更作死生分。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《闺怨二首》是唐代诗人沈如筠的一首抒发闺中少妇思念远方亲人的诗。在初读这首诗时,我被其中的情感深深打动。

“雁尽书难寄,愁多梦不成。”首先,诗人以大雁飞尽,书信无从寄出的描绘,生动地勾勒出闺中少妇的孤寂与思念。她心中充满无尽的忧愁,只有在梦中才能与远方亲人相见,但忧愁太多,使得她难以入眠,梦也因此无法成行。这种情感的交织,使得诗人的思念之情更为深刻。

“愿随孤月影,流照伏波营。”在这一联中,诗人描绘出了一种理想化的情境,她愿意像一轮孤独的明月之影,默默地照耀着远方的伏波营地,为远方亲人送去思念与关怀。这是一种深深的无言守望,表现了诗人对远方亲人的执着和坚韧。

再来看一下“陇底嗟长别,流襟一动君。”这一联诗人表达了对于长久分别的无奈和痛苦,同时也暗示了分离的严重性。这种痛苦和无奈如同流淌的泪水,不断地侵蚀着她的心灵。然而即便在这样的困境中,她仍然期待着丈夫的归来。

最后,“何言幽咽所,更作死生分。”这句诗中,诗人表达了对未来分离的无奈和悲痛。即使在幽咽之地,即使生死相隔,她也愿意相信,这份情感会如同生命中的一部分一样永恒不变。

整体来看,《闺怨二首》是一首深情而感人的诗篇,它通过细腻的描绘和情感的抒发,展现了诗人对远方亲人的深深思念和执着守望。

现代文译文:

雁群飞尽,书信无处可寄,闺中少妇满心愁绪,难以入眠。梦中相见也无法实现,心中的忧愁如影随形。但愿化作一轮孤月之影,默默地照耀着远方的伏波营地,为亲人送去思念与关怀。

长久的分别让人叹息,流淌的泪水让人心痛。即使在幽咽之地,我也期待着你的归来。即使生死相隔,我也愿意相信这份情感会如同生命中的一部分一样永恒不变。

这就是我对《闺怨二首》的理解和表达。希望我的理解和表达能够让你感受到诗中的情感和意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号