登录

《渔父》宋游次公原文赏析、现代文翻译

[宋] 游次公

《渔父》原文

竹里茅茨傍小溪,粼粼白石护渔矶。

想应日日来垂钓,石上蓑衣不带归。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析:

渔父,是古代一个悠然自得的隐士形象,他生活在溪水边,身披蓑衣,手持钓竿,不问世事,只求自乐。这首诗的作者游次公,巧妙地通过自己的诗作,将这个形象生动地描绘出来。

首句“竹里茅茨傍小溪”,诗人以简洁的笔墨描绘了渔父的生活环境:竹林掩映下的小屋,溪水边的小茅屋,就是渔父的家。茅茨,是古代低矮小屋的象征,在这里,它与小溪相映成趣,增添了生活的气息。

“粼粼白石护渔矶。”接着,诗人又用“粼粼”来形容清澈的溪水环绕的渔矶,那白石粼粼的小溪环绕着钓鱼的地方,仿佛在保护着这个休闲的场所。这样的描绘让人仿佛看到渔父在那里悠闲地垂钓,而那溪水仿佛也在守护着他。

“想应日日来垂钓”,诗人想象渔父每天都在这里垂钓,过着清静闲适的生活。

“石上蓑衣不带归”,诗人进一步描绘渔父的形象,他可能已经年迈,但依然精神矍铄,他可能已经习惯了这里的生活,甚至忘记了回家。他身上的蓑衣就如同他的家,他可能忘记了带回家,就如同忘记了时间的流逝。

总的来说,这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了一个宁静、闲适的渔父形象。诗人通过这个形象,表达了对自然、对生活的热爱和对自由、对闲适生活的向往。同时,也反映了当时社会中人们对自然、对生活的向往和追求。

至于译文嘛...我希望我所创作的译文既能还原诗歌原意又不失现代语言的风采:

在翠竹掩映的小溪畔,小茅屋独自依立。清澈的溪流环绕着石头堆积成的钓鱼矶。每天你一定来到这里钓鱼,石头上的蓑衣你始终没拿回家里。岁月流转,你就这么在自然之中,与世隔绝,自得其乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号