登录

《和司空曙、刘昚虚九日送人》唐孙昌胤原文赏析、现代文翻译

[唐] 孙昌胤

《和司空曙、刘昚虚九日送人》原文

京邑叹离群,江楼喜遇君。

开筵当九日,泛菊外浮云。

朗咏山川霁,酣歌物色新。

君看酒中意,未肯丧斯文。

现代文赏析、翻译

《和司空曙、刘昚虚九日送人》鉴赏

这是一个满怀诗意的小故事。那京城的热闹景象让人怅惋与独自滞留于此的孤单情感形成了强烈的对比,置身这样的喧嚣之地,仿佛是要急切的远离这种环境。只有登至那远离尘嚣的江楼,才能寻得一丝慰藉,喜逢上君,也使得这一刻的孤独感荡然无存。

诗人以“开筵当九日”为引子,将我们的注意力引向了节日的欢乐。此时,菊花如云,漂浮在酒宴之外。金秋时节的菊是灿烂的颜色,正是深秋萧瑟之时带给人的无尽的希望与生机。通过这一点,诗人的朋友无疑已经成为一种生活的寄托和陪伴,没有他的存在,人们在这京城的游走只觉了无生机。

他们的吟诗诵歌和美酒欣赏、欣赏着美丽的自然景色也带来了更深的共鸣。“朗咏山川霁”中“霁”即雨后放晴的意思,“朗咏”搭配自然,“山川”也即是江楼周围的美好景致,整句翻译就是:大家对着明朗的山川晴空朗咏,进一步衬托出了欢乐的场面。“酣歌物色新”中的“酣歌”则是尽情歌唱的意思,“物色新”则表达了人们对眼前美景的欣赏和赞美。

最后,诗人指出,看这酒中的欢乐,看这畅快淋漓的歌唱,我们是否应该坚守这份文化传统呢?“君看酒中意,未肯丧斯文”,他以此问句结束全篇,寓意深远。诗人劝诫人们,在面对生活中的困难和挑战时,我们应该坚守自己的道德和文化传统,不忘初心。

这首诗描绘了一个生动的场景,通过对这个场景的描绘,诗人表达了对友情的珍视和对传统文化的坚守。这不仅是一首送别诗,更是一首富含深意的哲理诗。

现代文译文:

京城的繁华令人感叹离群索居,我站在江楼上高兴地遇见了您。我们在这里举行宴会正好是九日重阳节,菊花的香味像浮云一样散发出来。我们朗诵山川晴霁的美景,纵情歌唱周围景色的新鲜美好。您看看这酒中的欢乐之意,我们绝不会丧失文化传统。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号