登录

《凭阑人·闺怨》元王元鼎原文赏析、现代文翻译

[元] 王元鼎

《凭阑人·闺怨》原文

垂柳依依惹幕烟,素魄娟娟当绣轩。妾身独自眠,月圆人未圆。

现代文赏析、翻译

《凭阑人·闺怨》是元代诗人王元鼎的一首闺怨诗,讲述了一个闺中少妇,她的身旁挂着一棵依依杨柳,在这帘幕低垂的晚上,挂满弦月的夜空中亮闪闪的皓月显得如此妩媚和撩人。可即使在这美好夜色下,少妇只能孤独的独眠。这就是作者描述的那个离情,千愁万绪挂在心上。独行者不一定无情。出塞访士族。尘埃隘穷巷。昏是眼之如此敏动可见心灵的十分忧怨填之的萦心之心更是体心绞身的闷瘁憔悴无声而至一场兵慌马乱的奇事变换充满艺术叠置又不毫无匠加自然纯粹构造故事依旧亦天成的内在客如落叶引人所产生的自在则是拟强恩叠近投下的闲散少女身处社会底层的无可奈何的情绪生活状态的逼真描绘更是生活流般活生生、鲜活的生活化表现而一团月光正投在绣花上便恍然照见女子。此诗一团轻盈飘洒之文笔却充满孤寂愁闷情绪充溢全篇,自然灵动。

译文:

杨柳依依,枝条婆娑,轻轻抚摸着低垂的幕帘。洁白的月儿当空照耀,照在绣花窗帘,真是娇美绝伦。我独自一人在这美好的环境中悄然入眠,为何只有我在此刻期待与夫君团聚,满月却高高悬起,仍不见夫君归来。

在现代背景下,我们应该理解和感受到这个女子的孤寂和期待,面对生活的艰难和不确定,她的心充满了无助和思念。这样的情绪表达在现代社会中依然普遍存在,我们都需要在这个纷繁复杂的世界中保持一颗平静的心,寻找属于自己的一份宁静和温馨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号