[现代] 孙文波
从一九二二年到现在,从欧洲大陆
到我的国家,隔开我们的
是死亡,是一片大海
还有语言,在这个冬天
我是依靠了寒冷和孤独,依靠了
一些经过转换的文字
才听见了你的声音,看见了
你的形容。我才感到我进入了你的精神
迷恋于那些古老的城堡
迷恋于那些来自女人的灵魂的芳香
我感到我们是一致的。这些事物的存在
对于我们是道德的拯救
永运幸福的理由。城堡
那接受撤退的风水宝地
受惠于日月。女人灵魂的芳香
更是我们无法描述的伟大的秘密
我就是这样在贫穷中,超越贫穷
我就是这样在痛苦中
不陷落于痛苦。同样,我看到
我们的精神在不同大陆
相同于最美的事物,像湖泊一样沉静
像鸟儿一样纯洁
我们总是用心灵歌唱
颂扬生和死所具有的强大的光荣
不依靠别的什么,深入自己
不依靠别的什么,我看见你就是深沉的火焰
是黄金和白银,甚至
比它们更丰富
无论是在青春的激情还是老年的平和中
你都深入了一个民族心智的底部
其中的睿智使光辉闪耀
一片山水闪动光芒,直到这个星球遥远的角落
我也看见了你最后的孤独
它们又超越了城堡和女人,它们
造成了你不断放逐自己
自然的风景,荷马和歌德深邃的古谣
都最后离开了你
告别所有的人和事物
你以宁静的态度走进死亡
这生命最后的归宿。让我仅能抽泣
让我想到自己的一切。在这里
在我们种族的苍茫中,更加尖锐的
存在灵魂的冲突
所有值得我们歌颂的,我们都歌颂过了
所有值得我们挽救的,我们都挽救过了
唯一的,还剩下天空和水
这自然永恒的事物,它们是否需要我们歌颂
我听见的声音的回答是:不
《歌颂》这首诗描绘了一种无畏面对生死,崇尚真理和纯洁,富有尊严与独立的生命观。在赏析时,我们可以关注到孙文波在诗歌中所呈现的冷峻思考、真实与理智。他对生存状态的理性洞察以及对真理、灵魂的探索都在这首诗中得到了深刻的表达。
现代文译文:
从一九二二年至今,从欧洲大陆,到我的祖国,隔开的,是死亡,一片大海。还有语言,在这个冬天,我是依靠寒冷和孤独,依靠一些经过转换的文字,才听见了你的声音,看见了你的形容。我才感到我进入了你的精神,迷恋于那些古老的城堡,迷恋于那些来自女人的灵魂的芳香。我感到我们是一致的。这些事物的存在,对于我们是道德的拯救,永远幸福的理由。城堡,那接受撤退的风水宝地,受惠于日月。女人灵魂的芳香,更是我们无法描述的伟大的秘密。我以贫穷超越贫穷,以痛苦不陷落于痛苦。我看见我们的精神在不同的大陆,相同于最美的事物,像湖泊一样沉静,像鸟儿一样纯洁。我们总是用心灵歌唱,颂扬生和死所具有的强大的光荣。在青春的激情与老年的平和中,你都深入了民族心智的底部,其中的睿智使光辉闪耀。无论是在哪个角落,这片山水都会闪动光芒。同时我看见了你的最后的孤独超越了城堡和女人。它让你不断地放逐自己投入自然风景和伟大事物之中,这一切也包含了我。在这种状态中,“告别所有人和事物”才能更好的走入死亡,“这生命最后的归宿”。这一切只能使我泪流满面、想起了我的全部;唤起我们对我们的信仰还有必要进行诗歌捍卫。但是真实有力的反应更多的是如此感叹‘不再’,说明某些是我们能献予给无法帮助对象同时现在物质文学严重的老化可因凡犯也不论依然对我们的命运的缺陷所需回避基本纠正的个人良好发展和描写是一个更高的要求之人加入才有一直确认随不仅才可以妥善援救之,我们不必再歌颂天空和水这类自然永恒的事物了。
以上是我对这首诗的赏析,希望能对你理解孙文波的《歌颂》有所帮助。