[现代] 陈德锦
一
到了最后
如果我们只拥有
同一种语言
同一样的
姿势
在春天,便应化作
交叉的溪流
向一个深潭
会聚,诉说蓝色
那流质的天空
二
我们只是同一张琴上两条
彼此隔开的弦线
永不曾相遇
静守一夜风雨
等谁将我们轻轻撩拨
我便凄然投进
嘈嘈切切众音的繁响里
如河鱼发现水藻
发现了你
三
我倾侧的桅杆在风暴边缘
感党高速的旋转
打到船上的水波
有作的哭声
一个向往波涛
另一个爱宁静
且待明天
我便收起片帆
随暗流航入
芦苇两岸你的水域
1982
好的,以下是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意。
读里尔克情诗三章
一
到了最后,如果我们只拥有同一种语言,同一样的姿势,在春天,便应化作交叉的溪流,向一个深潭会聚。这如诗如画的场景,仿佛在向我们诉说着爱情的美好与永恒。蓝色的流质天空,如同爱情的纯洁与深远,让人心生向往。在这里,我们看到了诗歌的美丽,看到了生命的韵律,看到了爱情的壮丽。
二
我们只是同一张琴上两条彼此隔开的弦线,永不曾相遇。然而,这并不妨碍我们倾听彼此的心声,感受彼此的忧伤。静守一夜风雨,等谁将我们轻轻撩拨。当我们被命运安排在一起,那凄然的情感便如同河流中的鱼儿,发现水藻,发现了你。这是一种深深的感动,一种无法言说的情感交织。
三
我倾侧的桅杆在风暴边缘感受到高速的旋转,打到船上的水波有如作的哭声。这是一个对生活的深刻体验,是对爱情的热烈追求。一个向往波涛,另一个爱宁静。在生活的波澜中,我们找到了彼此,找到了心灵的慰藉。这是对爱情的坚定信仰,是对生活的执着追求。
总的来说,这首诗充满了对爱情的向往与追求,以及对生活的热爱与执着。它用优美的语言,表达了诗人对生活的感悟,对爱情的渴望。这是一首值得一读的诗篇。
译文:
一
若是到最后,我们只懂得同一种语言, 在春天里我们应化为溪流交汇的模样。 那流质的天空是蓝色的诉说, 如同两条溪流汇入深潭的景象。
二
我们像是琴弦上的两条线,永远不会相交。 静待风雨之夜,谁会轻轻拨动我们? 投身万千声响的繁华里如鱼遇水草; 遇见你就像鱼儿发现了水藻一般美丽。
三
桅杆在风暴边缘颤抖着,感觉到旋转的节奏。 水波就像是被打落的眼泪般有悲痛的情调。 有的人渴望浪潮的狂放,有的人追求静谧的海底; 只要等到明日,我会收起帆船跟随暗流进入你的水域。