[宋] 杨韶父
溪水清。溪水浑。溪上人家数亩园。垂杨深闭门。
青罗裙。白罗裙。采尽青蘩到白苹。江南三月春。
现代文译文:
溪水清澈,溪水浑浊。溪边人家数亩田地,杨柳深深紧闭着门。
青色的罗裙,白色的罗裙。采摘完青蒿采白苹。江南的春天三月。
赏析:
这首词以白描的手法描绘了江南三月春色,清新自然,宛如一幅幅朴素的山水画。上片写溪水,由清到浑,写出了水的变幻无穷。下片写溪上人家,采蘩采苹,展现了江南采蘩妇女的劳动场景。整首词以“溪水”为线索,从溪水之清浑,到采蘩于溪,进而写到采蘩妇女的形象,层次分明。全词语言朴素自然,风格清新明快,意境优美。
“溪水清。溪水浑。”清澈的溪水,浑浊的溪水,这是写溪水的不同状态,给人以不同的感觉。一个“清”字,一个“浑”字,概括说明了水的状态,但又不仅限于此。它还给人以清新与浑浊的不同感受。一般说来,水清宜近之,水浑易远之;以清水状近景,以浑水状远景,不免带有人为因素,而这“溪水”句的重要价值正在于写出景色的自然。不仅如此,“清”“浑”二字准确地描述了水面是变化着的状态,据一般生活经验,我们知道河水可以清澈见底、可以混浊不清,也可以是时清时浑的。“溪水”句正好满足了这种表达的可能,抓住了景物的实态,调动了读者的联想。景色的气氛已经渲染开来。
“溪上人家数亩园。”字面上虽是十分简洁地交代溪上人家的近景,却极具概括力。有了这一句,读者心目中就会出现一个园子、一条溪、园子边沿的垂杨和正紧闭门户的人家的特写镜头。而这远非诗意的尽头。“垂杨深闭门。”是变复杂的情形于单纯简化。农户都深闭门户,定是近园内幽暗荒冷。于此呼应“溪水清”“溪水浑”,写出了园子的远近不同状态:或是正逢雨后初晴,沟渠里淤泥壅积得特多;或是久旱无雨,满园子野草蔓生一片荒芜。然而随着季节的变化无穷千变。“青罗裙。白罗裙。”则是以素色衣裳喻绿草繁花将开未开者。这里“青裙”和“白裙”都是泛指江南人常以称说的青草和白苹。这里以“青裙”、“白裙”来点染园子的景色气氛。“采尽青蘩到白苹”,便是借事与上句相呼应。“青蘩”,一种可作祭祀用的蔬菜;“白苹”,一种生有蘋藻的水草。言园中女主人忙于“采薇”、“采菽”(薇亦苹类),于是园中绿草便成片被采尽。“江南三月春”,应该是芳草鲜美的好时光,“采尽青蘩到白苹”真是不禁使人肠为之断!以上文字作者采用多种手法交替使用表现出的溪水画面中藏蕴着的多种复杂情味交错涌现的情形推向高潮,形成特有艺术氛围,留给读者很大的想象余地。由此可想到由于季节不同、云天雨晴、水天晴晦等种种变化造成的“溪水”状态交替变幻的美感。同时我们还可以感受到这首词的意境和韵味都与作者运用的手法密切相关。
这首词的意境、笔墨都显得清新、明快、优美、简练、朴实无华、不假雕饰。作者对画面和情调的处理颇见功力。他笔下的画面色彩明丽而富有层次:清澈的溪水——浑浊的溪流——雨后的田野小径——江南三月如画的春色(青裙、白裙),色彩斑斓而又和谐统一在江南春色的大背景下;笔墨挥洒自如而又细腻入微:雨后初晴的微光里,田间小径上谁家女在采薇、采菽?怎样采?采多少?一连串的问题在心头闪现——词人没有说穿但留给读者去想象补充的余地;气氛由幽静而清明而明丽而生动:“深闭门”三字十分传神。“采尽青琅”二句更是意味深长。青裙白裙给人春和气近之感,“到白苹”,想像空间广阔悠远,以极富诗意的笔触描写园子里的女子不畏劳苦的忙碌而深怀