登录

《眼儿媚·垂杨袅袅蘸清漪》宋尹焕原文赏析、现代文翻译

[宋] 尹焕

《眼儿媚·垂杨袅袅蘸清漪》原文

垂杨袅袅蘸清漪。

明绿染春丝。

市桥紧马,旗亭沽酒,无限相思。

云梳雨洗风前舞,一好百般宜。

不知为甚,落花时节,都是颦眉。

现代文赏析、翻译

眼儿媚·垂杨袅袅蘸清漪

作者:尹焕

原文赏析:

垂杨袅袅蘸清漪。明绿染春丝。市桥紧马,旗亭沽酒,无限相思。 云梳雨洗风前舞,一好百般宜。不知为甚,落花时节,都是颦眉。

尹焕的这首词写得很有特色,词中可以品味出一些韵味来。

上片写景,首句写垂杨“袅袅”状其柔美之风姿,“蘸”字则表现了杨柳依依、又静默在水中的情态,并寓有醉人恩爱之意。次句“明绿染春丝”明亮的嫩绿色是染料浸染所致,暗喻其词色彩鲜艳。“市桥”是“紧马”的地点,“紧”字是急速的意思,又稍显动荡。“紧马”在宋时多指骑马驰骋在外,身不由己的奔波,“旗亭沽酒”则见独行寂寞,寻酒买醉之状。“无限相思”该是相濡以沫般的相思,无奈而依旧孤单,直接表达对伊人的相思之苦。

下片转入对佳人的想象中,用美人梳妆、舞榭、雨中杨柳等景物烘托女子的天生丽质,及容光焕发之貌。这样美的女子却愁眉不展,词人见到伊人就心情愉悦了。下片连用三个比喻,“云梳雨洗风前舞,一好百般宜”意思是说美人如云般柔顺,如雨一般娇媚,像风中的杨柳舞姿那般美,只需一眼笑就足以使百花失色。“都是颦眉”写出了佳人颦眉与花落有关,春天里花儿都凋零了,佳人便也皱着眉头,惋惜花儿凋零。在词人看来花落时节皱着眉头的佳人更美,似乎有点不合情理,但实际正是这样。佳人蹙眉正衬托出其内心的愁苦难耐;花落时节也正是花儿凋零的季节,佳人见此情景怎不愁眉紧锁呢?这里词人把春天、美人、花融为了一体。

全词清新活泼,美丽动人,把垂柳、美人、花融为一体,让人回味无穷。同时语言质朴清新,语句流畅,颇具韵味。让人读来朗朗上口,耳目一新。真是一篇难得的佳作!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号