登录

《留题顶山止方》宋程准原文赏析、现代文翻译

[宋] 程准

《留题顶山止方》原文

雨歇黄梅后,秋生麦熟前。

偶同金马客,来访玉龙泉。

竹叶一樽酒,榴花五月天。

不妨扶拄杖,行到白云边。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首题壁诗,描写了作者游顶山止方时的所见所感。顶山位于安徽合肥城西,山虽不高,却历史悠久,风景优美。

开头两句点明时间为雨后初晴,黄梅已过,初秋季节。麦浪滚滚,预示着秋天丰收。诗人闲步山中,正逢同金马客来访玉龙泉。金马客是作者友人,从侧面烘托出诗人与友人的亲密关系,也为后文诗人拄着拐杖去游白云边作了铺垫。

三、四两句写山中景物:满山的翠竹、缕缕的清泉、酒樽中浮着的竹叶、五月榴花火红的艳丽。“五月榴花照眼明”一语在唐人诗句中曾有“五月榴花照海明”之句,但“玉龙泉”并非实景,而是对山顶清泉的美称。山止方侧有泉水,清澈见底,据说可供山下数千居民饮用,“泉水朝暮潺潺”,登山途中听得泉声铮琮。“竹叶”、“榴花”两句在顺序上与诗意是颠倒的,它们既不是什么游山的赏心悦目之景,也非进山的细小景物之描摹,而是互为因果的山间自斟酌之情。酒后醉中一跃而起,“不妨扶拄杖”,拄着拐杖直“行到白云边”。“白云边”三字有深意。山中有白云禅师曾隐居于此且遗迹至今尚存。因此这里借白云边称说山之高峻幽深。这虽是诗人由山中的竹林、泉水、榴花而引起的攀登白云边的冲动,更是诗人想在山中寻得一片宁静、寻求自己失落已久的某种精神的寄托。

此诗语言朴素流畅,意境幽雅宁谧。诗人以雨后秋收时节的美景入诗,表达了诗人对大自然的喜爱与赞美之情。同时诗人拄杖行云边,抒发了诗人对恬淡闲适的隐居生活的向往与追求。

以上仅为个人观点,不作为参考建议。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号