登录
[现代] 刘梦苇
请将你的心比一比我的心∶
看到底谁的狠,谁的硬,谁的冷?
为你我已经憔悴不成人形。
啊娴!到如今你才问我一声∶
你当真爱了我吗?人你当真?
但我终难相信爱人会爱成病,
你还在这般怀疑我的病深。
啊娴!你把世界看得太无情。
今后只有让我的墓草证明,
它们将一年一年为你发青。
刘梦苇的诗作《示娴》寄托了一种纯净美好的感情,当解读这位作者从情绪倾泄后已经感到的疲劳、消沉以至扭曲自我的性格方面挣扎的人的角度出发时,可将诗意丰富一点为,整体叙述我们矛盾情感历经无数惆怅倦怠而又真诚温暖艰辛之路、但仍自强自傲回到诗意完美真我恋情的性格传达予出以外还有一种通俗也执拗的问辞道——虽刻骨铭心又身患疾病的爱情感应爱情经风历雨而又绝无恶意误解及悲哀痛伤之时,怎么才是它的检验认定。作者自我情感的描写看似对对方表现得很不在意,却又不能不在意对方是否如自己所愿、能否让自己信服,亦能体会到在经风历雨后从人形憔悴中解脱出来的无奈、希望与自勉、期许,都倾注于他情感自省中的内心体验和描绘之中。因此可以说这首诗充满了青春和忧伤的情绪,饱含了追求与被追求的意境,其唯美清纯又质朴深沉的感情与他的性格有关。诗的译文:
将你的心与我相比, 看究竟谁的心更狠; 我的心或许更硬, 然而我的感情却更冷。
为了你,我已憔悴不堪, 失去了原有的模样。 啊娴!直到如今, 你终于问我:你真的爱我吗?
你是否真的爱我? 我难以相信爱人会爱成病。 你仍然怀疑我的病更深。 啊娴!你把世界看得太无情。
那么就让我的墓草来证明吧, 它们将一年一年为你发青。 这是对你的回答, 也是我最后的祈求。
希望这篇译文能够帮助您更好地理解这首诗的意境和情感。