登录

《奉诏讨范汝为过宁德西陂访阮大成》宋韩世忠原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩世忠

《奉诏讨范汝为过宁德西陂访阮大成》原文

万顷琉璃到底清,寒光不动海门平。

鉴开波面一天净,虹吸潮头万里声。

吹断海风渔笛远,载归秋月落帆轻。

芍陂曾上孤舟看,何以今朝双眼明。

现代文赏析、翻译

奉诏讨范汝为过宁德西陂访阮大成

韩世忠

万顷琉璃到底清,寒光不动海门平。

鉴开波面一天净,虹吸潮头万里声。

吹断海风渔笛远,载归秋月落帆轻。

芍陂曾上孤舟看,何以今朝双眼明。

赏析:

此诗首联“万顷琉璃到底清”中的“琉璃”指的就是海,描绘出海面平静清澈的景象,水清透底,一碧万顷。一个“底”字将这种平静之水的深彻感官尽致。再加之远处海上山石岿然不动,“不动海门平”,这是一种独钓一方的镜头艺术,“清”映海平,烘托了宁静一片的心境和兴致,可做作文当中很好的陪衬,每当想起来也会心生欢喜。颔联写海面晴空无物,一片澄明,水天一色,写海面的空灵与澄澈。颈联写的是风平浪静后的夜晚景象,有如江流入海的乐曲一般的天籁之音,也有古道长亭的送别的凄切。诗人的心境也随之坦荡开来,喜悦中夹杂着一份自傲与欣慰。诗人终于击败了作乱的叛军后满载而归的心情表露无遗。尾联以“芍陂”典故表达诗人喜悦的心情和归朝的欢欣之情。再加以“今朝双眼明”直接描绘出胜利归来眼中的明亮,透露出诗人的全胜心态。此诗完全体现出了韩世忠独当一面的凛然之气与神闲意定的将军本色。

译文:

皇帝下令讨伐叛将范汝为路过宁德的西陂,我拜访了阮大成。只见一汪海洋清澈无比,岿然不动的海门山倒映在水中。水波平静开阔好像天空倒影在水面一样清晰干净;天光净烈阳照射着水光使万顷水波像是从天空虹吸的海潮一般宏亮声音呈现出连绵不绝万里相通之势;波平如镜的海面上偶尔传来了阵阵悠扬的海风笛声飘向远方;经过战斗疲惫的小舟像落下了秋月不知不觉就恢复了精力驶向海的尽头!我曾在芍陂赏景乘船,看着那波光粼粼的湖面而今看到这海面的平静清澈只觉得双眼更加明亮了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号