登录
[现代] 夏宇
把你的影子加点盐
腌起来
风乾
老的时后
下酒
原诗《甜蜜的复仇》写出了作者一种带有决绝的悲壮之美,犹如夏日骤雨打落的花瓣,最后以“腌起来/风干/老的时后/下酒”收尾,把复仇的甜蜜感推向了极致。
现代文译文如下:
我以盐腌制你的影子, 让它沉淀,风干, 待岁月老去, 成为我杯中的佳酿。
这是我对你的甜蜜复仇, 犹如夏日的骤雨打落的花瓣, 带着决绝与悲壮的美。
在时间的沉淀中, 它将成为我生命中的独特记忆, 成为我人生旅途中的甜蜜伴侣。
诗中的“腌起来”、“风干”、“老的时后”、“下酒”等词语,既表现了诗人的决绝与悲壮,又充满了生活的趣味和诗意的浪漫。这种甜蜜的复仇,是对生活的热爱和对自己生命的尊重,也是对过去的回忆和对自己未来的期待。