[魏晋] 刘琨
厄运初遘。
阳爻在六。
干象栋倾。
坤仪舟覆。
横厉纠纷。
群妖竞逐。
火燎神州。
洪流华域。
彼黍离离。
彼稷育育。
哀我皇晋。
痛心在目。
天地无心。
万物同涂。
祸淫莫验。
福善则虚。
逆有全邑。
义无完都。
英蘂夏落。
毒卉冬敷。
如彼龟玉。
韫椟毁诸。
刍狗之谈。
其最得乎。
咨余软弱。
弗克负荷。
愆衅仍彰。
荣宠屡加。
威之不建。
祸延凶播。
忠陨于国。
孝愆于家。
斯罪之积。
如彼山河。
斯衅之深。
终莫能磨。
郁穆旧姻。
嬿婉新婚。
不虑其败。
唯义是敦。
裹粮携弱。
匍匐星奔。
未辍尔驾。
已隳我门。
二族偕覆。
三孽并根。
长惭旧孤。
永负冤魂。
亭亭孤干。
独生无伴。
绿叶繁缛。
柔条修罕。
朝采尔实。
夕捋尔竿。
竿翠丰寻。
逸珠盈椀。
实消我忧。
忧急用缓。
逝将去矣。
庭虚情满。
虚满伊何。
兰桂移植。
茂彼春林。
瘁此秋棘。
有鸟翻飞。
不遑休息。
匪桐不栖。
匪竹不食。
永戢东羽。
翰抚西翼。
我之敬之。
废欢辍职。
音以赏奏。
味以殊珍。
文以明言。
言以畅神。
之子之往。
四美不臻。
澄醪覆觞。
丝竹生尘。
素卷莫启。
幄无谈宾。
既孤我德。
又阙我邻。
光光叚生。
出幽迁乔。
资忠履信。
武烈文昭。
旌弓骍骍。
舆马翘翘。
乃奋长縻。
是辔是镳。
何以赠之。
竭心公朝。
何以叙怀。
引领长谣。
魏晋时期,文人刘琨遭遇家族沉浮,却仍然坚持初心,慷慨激昂地写下《答卢谌诗》。他在这首诗中,描绘了世事无常、人生坎坷的苦痛,也表达了对友谊的珍视和对未来的期许。
诗中的“厄运初遘,阳爻在六”表达了刘琨当时的生活困境,而“干象栋倾,坤仪舟覆”则形象地描绘了家族的衰败。然而,“郁穆旧姻,嬿婉新婚。不虑其败,唯义是敦”则表达了他对旧友新婚的祝福和对未来的期待。
刘琨在诗中表达了对友谊的珍视,“裹粮携弱,匍匐星奔”表达了他对朋友的关心和情谊,“音以赏奏,味以殊珍。文以明言,言以畅神”则表达了他对友情的赞美和感激。
整首诗充满了对人生的思考和对未来的期许,也表达了刘琨坚韧不屈、积极向上的精神风貌。虽然遭遇困境,但他仍然坚持初心,勇往直前。
现代译文:
在厄运刚刚降临的时候,就像阳爻在六位上一样无力抵抗。家族的命运如同栋梁倾倒、舟船覆灭,难以挽回。世事纠纷复杂,各种妖邪竞相追逐。大火烧尽了神州大地,洪流淹没了繁华之地。黍稷零落,育育而逝;皇晋哀痛,刻骨铭心。天地无心,万物同遭涂炭。祸淫莫验,福善无凭。忠臣义士毁掉了全邑,仁义之士却无处栖身。英蘂夏落,毒卉冬敷。如同龟玉藏在椟中,毁掉又重新制作。人们谈论着虚假的言论,却不知真正的幸福是什么。我自知软弱无力,无法承担重任。我的过失仍然暴露无遗,荣宠却屡次降临。威权无法建立,祸患却不断蔓延。忠臣为国家殒命,孝子在家中背负罪责。这种罪责深重如山,这种矛盾难以消除。旧有的姻亲关系和谐美好,新婚燕尔也令人欢喜。然而我并没有考虑到失败的可能,只坚守道义的坚定。我带着干粮带着弱小的孩子,奔波忙碌如同星宿在疾驰。我还没有停止你的行程,我家的大门就已经倒塌了。两个家族一同覆灭,三个灾难同时发生。我长久地感到惭愧,永远背负着冤魂的痛苦。我孤独地生活着,没有伴侣。绿叶繁茂而条干修长,早晨采摘你的果实,晚上捋下你的枝条。枝条翠绿而丰满,果实满盈着碗。果实消除了我的忧愁,忧愁深重便愈发急迫渴望离开此地。庭院中空虚且充满忧伤。什么才是空虚和忧伤呢?那就是将美好的事物移植在这里了。美好的事物却要在这里枯萎衰败,实在令人感到哀伤不已。有鸟儿在翻飞着寻找食物,却没有时间休息。它不栖息在桐树上,也不在竹林中停留。我要永远收敛起它那美丽的羽毛,轻轻抚摸着它的翅膀。我尊敬它、爱惜它、停止了我的工作。听它演奏的音乐可以让人愉悦,品尝美味可以让人满足语言可以表达情感和思想,畅谈可以让人感到轻松愉悦。你离开后,这四样美好的事物都没有了。我倒满酒杯却发现酒已经洒了,丝竹之声也变得无味了。书卷也无人翻看,帷帐中也无宾客可以交谈了。我既失去了德行上的帮助,又缺乏邻里的陪伴与关怀真是可悲啊!张敞的才华出类拔萃地显现出来,他如同鸟儿从幽暗的地方飞出来迁移到高高的乔木上一般生机勃勃。”他坚守忠诚和信义的同时,用武力和文采昭示着自己的英勇气概。“表彰他黄色的弓箭和奔驰的马车吧!”众人纷纷跟随他并伸出手臂来牵起他。他感激不已地高举长绳索与众人相会结伴而行。“要赠给他什么呢?尽力为朝廷效力吧!”该如何表达我的思念和感激之情呢?我不由得抬起头来远望!
这首诗充分展现了刘琨坚韧不屈、积极向上的精神风貌和对人生的深刻思考,同时也表达了他对友谊的珍视和对未来的期许。整首诗充满了对人生的思考和对未来的期许,同时也充满了对友谊的赞美和感激之情。