登录

《成都》唐萧遘原文赏析、现代文翻译

[唐] 萧遘

《成都》原文

月晓已开花市合,江平偏见竹簰多。

好教载取芳菲树,剩照岷天瑟瑟波。

现代文赏析、翻译

《成都》原创赏析

月光如水的夜晚,成都的花市犹如刚睡醒般繁花簇拥。滔滔江水,静静地流淌,河边的竹筏倒也多了几分恬静。我希望能载着一树树的繁花,尽情地在岷江的波光粼粼中舞蹈。

现代文译文:

月色洒满成都街头,花市如诗如画,热闹而和谐。江水静静地流淌,河边的竹筏如诗如画。我想让这江水载着满树的繁花,在岷江的波光粼粼中舞动,让每一处都沐浴在余晖的照耀下,岷山将因此而更加绚丽多彩。

诗中的“月晓”即晓月,“月晓已开花市合”意为月色洒满成都街头,花市如诗如画,开始热闹起来。“江平”指的是江水平静,“江平偏见竹簰多”则描绘了竹筏在江面上静静地漂流的景象。这两句诗描绘了成都夜晚的景象,花市热闹,江水平静,竹筏点缀,构成了一幅美丽的夜景图。

“好教载取芳菲树,剩照岷天瑟瑟波”两句则表达了诗人对成都美景的赞美和对岷江波光的喜爱。诗人希望这江水能载着满树的繁花,在岷江的波光粼粼中舞动,让每一处都沐浴在余晖的照耀下,使得岷山更加绚丽多彩。这不仅是对成都美景的赞美,更是对大自然鬼斧神工的赞叹。

这首诗以轻快的笔调描绘了成都夜晚的美景,语言简洁明了,寓意深刻。通过诗歌,诗人表达了对自然美景的热爱和对生活的赞美。整首诗充满了诗意和浪漫,读来让人仿佛置身于美丽的成都夜景之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号