登录

《向来》宋赵师民原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师民

《向来》原文

向来情思已陈陈,旅思无端不及春。

潘子形容伤日发,沈郎文字暗丹唇。

现代文赏析、翻译

向来情思已陈陈,

旅思无端不及春。

潘岳形衰伤日发,

沈郎文字吐芳尘。

这首诗是作者旅途中的感怀之作。

首句“向来情思已陈陈”中的“情思”,即情思绵延之意。作者在行旅之中,面对已成陈迹的往事,不禁感慨万端,百感交集。“向来”即往昔之意,“陈陈”二字渲染了无限情思。

第二句“旅思无端不及春”,旅途中的思绪无端而生,然而不及春天那样撩人情思。春天有明媚的阳光,醉人的花香,使多少游子黯然销魂。这里,作者把“无端”的“旅思”与美好的春光对比,突出了春色的强大感人的力量。

后两句“潘岳形衰伤日发,沈郎文字吐芳尘”,运用了两个典故,抒发了作者的情怀。“潘岳形衰”出自《晋书·潘岳传》,“沈郎文字”出自《南史·沈约传》,两者都以文采风流见称。诗人四十来岁,正是风华正茂的年华,可如今“形衰”(体质衰退)便引动了忧伤,虽然才情横溢,诗文自负,然而宦海浮沉,有负素志,由此也不免产生了怀才未遇的牢骚。

全诗语言自然流利,对仗工整,清新俊逸,别具一格。诗中抒发的情感也具有一定的典型性,表达了一个正直的知识分子在仕途上、人生旅途中遇到挫折而产生的怅惘和感慨。

译文:往昔的情思已经陈旧,

旅途中的思绪无端而生,然而不及春天那样撩人情思。

潘岳因年龄增大而体质衰退而伤感时光飞逝,

沈约文才横溢却宦海浮沉而怀才不遇。

赵师民诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号