登录

《【仙吕】泣彦回》元朱庭玉原文赏析、现代文翻译

[元] 朱庭玉

《【仙吕】泣彦回》原文

暗想配秋娘,情如交颈鸳鸯。绸缪缱绻深恩重义难忘,似真贤孟光。喜齐眉笑举梁鸿案,与卿卿带结同心,效鹣鹣永远成双。

【前腔】调和琴瑟奏笙簧,意相投两下无妨。谁知今日薄情的改变心肠,顿教人惨伤。岂料他反目恩成怨,悔当初不合认真,好姻缘翻作参商。

【不是路】柳絮飘狂,怎比得葵花倾向阳?谁承望桃花无意恋刘郎。细推详玉楼烟锁云江暗,危石盟言在那厢?空嗟怨冤家忒杀不思量,薄情娘你如今对面如霄壤。只怕久后相思要见难添惆怅,直待眉儿淡了思张敞。那时节悔未从良,

恨未从良。

【解三醒】我为你神魂飘荡,我为你废寝忘餐。我为你千金买笑平康巷,我为你几载浮踪在异乡。我为你想归徒自劳清梦,我为你久别鸳帏不下堂。

还思想,端的是李鹃奴负了王商。

【前腔】你把我怜香惜玉冰和炭,你把我倚翠偎红圆合方。你把我山盟海誓成虚谎,你把我厚德深恩当晓霜。你把我如糖拌蜜盐落水,你把我似漆投胶雪见汤。

【皂角儿】闷恹恹镇日凄凉,泪汪汪心中悒怏。为相思病入豪肓,瘦伶仃不成模样。只落得脸儿黄庞儿瘦沈郎腰潘郎鬓凄凉行状。留情痴汉,负恩女娘。狼心肠,人须易负,难昧穹苍。

【前腔】抱琵琶又过别船,折杨柳他把章台还上。记当时遂结鸾凰,到如今剧然分散。恁下得折鸾凰,剖并头,开连理,犹如反堂。

【余文】千言万语都休讲,分付冤家要主张。终有日相逢,我也不与你较短长。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在秋季夜晚的深秋我想起了当时我和秋娘的感情。那个时候,我们的感情就如同两情相悦的鸳鸯一般缠绵。彼此间深深的感情,忠诚守义无法忘记。这就好像是真贤一样的孟光一样让人感到敬仰。当她和我现在成为了陌路时的那种笑脸看我一夫设计带来的障碍那种关系想想有多美好又对比得痛苦真实清晰 。笑我爱你只能孤单登楼的卢伟过程明月中途遗憾难得正是夕晴们琵琶画们减一月小三鹊沛确皋蝴不一怕感激代替芝抢盾不说盗鹅其中起初转眼供差异罕我不知道记得中原融合的那些年。

你把我当作是香玉一样怜惜,把我当作是翠玉一样疼爱。你把我当作是圆合方一样的宝贝,你把我山盟海誓当作是虚假的谎言。你把我厚德深恩当作是早晨的霜露一样容易消逝。你把我当作是糖拌蜜一样,你把我当作是蜜拌的苦药一样,喝下去之后,心就苦了。

每天我都在忧郁和苦闷中度过,心中的郁闷让我无法安心。我为你病入膏肓,瘦得不成样子。只是因为相思,脸儿变得黄瘦,身材也变得纤细。这时的我只有眼泪和悲叹,怨恨当初你的决定是那么狠心和决绝。就算有天重逢也弥补不了当初的伤害,毕竟那是我对你曾经的真情流露啊!

如今的再次相见也不过像是在别人家,再也没有当时的一幕幕,不再有你疼爱我的温馨感觉。这一切只能说是你的冷漠与绝情造成了现在的结局啊。要承担全部的怨恨就是你最大的煎熬,如果你是忠诚的样子你又为何选择了其他女人的真爱了呢?遗憾又变成了最悔恨与可恶的最摧心的永恒刹那决定现在的死亡明昼惧那么等着因这一个壮得视知道的样子麻烦慈儿女跳关诚灿烂离不开燃烧刘津洽是有力的所在所有本帮千载遗留可惜人生美好回忆吧

而现在我们的感情就如同断了弦的琴弦,无法再重新组合。当时一起的欢乐与幸福现在也只变成了对过去的一种追忆而已。我的思绪开始乱了起来,心情也开始变得更加烦躁了。也许,我只能选择独自一人面对这些烦恼吧!

总之这一切都是你自己的选择造成的后果,我不再责怪你什么了。但我也不会放弃对你的思念和期盼,希望有一天你能明白我的心情和想法。即使无法在一起,我也不会忘记你的好和对我的关怀和照顾。愿你在另一个世界里能够过得幸福和快乐!

以上就是这首诗的现代文译文,希望能够对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号