登录

《农家》唐颜仁郁原文赏析、现代文翻译

[唐] 颜仁郁

《农家》原文

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。

时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

现代文赏析、翻译

《农家》现代文译文: 三更天就唤醒孩子赶在黎明前耕种, 瘦弱的老牛气力不支走得越来越慢。 城里人哪懂得农家的艰辛劳苦, 还以为田里的稻谷是自己长出来的。

赏析:

这首七言绝句以白描手法展现了唐代农家的艰辛生活。诗人通过三个典型场景的刻画,层层递进地揭示了农民的不易。

首句"半夜呼儿趁晓耕"以时间之早凸显农忙时节的紧迫,一个"呼"字道出农事的刻不容缓。次句"羸牛无力渐艰行"通过老牛步履维艰的细节,暗喻农家生计的艰难。后两句转入议论,"时人不识"与"将谓"形成强烈对比,尖锐批判了当时社会对农民劳作的漠视与误解。

艺术手法上,诗人善用对比:深夜劳作与常人作息对比,羸牛艰难与谷物丰饶对比,农民实际付出与社会认知对比。这种多重对比强化了诗歌的批判力度,使短短四句诗具有震撼人心的艺术效果。

全诗语言质朴却力透纸背,在平实的叙述中蕴含着对农民的深切同情,堪称反映唐代农村生活的现实主义力作。

颜仁郁诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号