登录
[汉] 王昭君
秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。
养育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏,志念没沉,不得颉颃。
虽得委禽,心有徊惶,我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌,高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,进阻且长,呜呼哀哉!忧心恻伤。
原创赏析:
秋日的森林,叶子枯黄,凋零在秋风中。山中的鸟儿,栖息在丛生的桑树上。它们养育着羽毛,焕发出新的生机,得以翱翔于云端,走进曲折的深宫之中。
而远离家园的离宫,长久地空置着,身在其中,如同沉入冰冷的深海,身心都受到了摧残。思绪沉浸在无边的寂静中,不再有飞翔的渴望。虽然得到了一些恩宠,但内心仍充满迷茫和徘徊。
翩然飞翔的燕子,远赴西羌,那里高山巍峨,河水浩荡。它们在寻找着自由和归宿,而我却只能在这离宫中,孤独地徘徊。父母啊,你们在哪里?为何让我陷入这无尽的阻隔和长久的等待。
现代译文:
秋天的树林里,叶子枯黄一片凄凉。鸟儿在山里住,集结在桑树上。它们喂养羽毛,焕发出生机活力,飘然而至,飞进皇宫深处。
离宫空旷无人,身体深藏不见天日,思念沉沦心底,不再飞翔高飞。虽得君王宠爱,心中仍有不安,独自徘徊,不知何去何从。
翩翩而飞的燕子,远赴西羌之地,那里高山流水,风景优美。父母啊,你们在哪里?为何让我陷入这遥远的阻隔之中。心中悲伤,忧虑重重。