登录

《和平的春里》现代康白情原文赏析、现代文翻译

[现代] 康白情

《和平的春里》原文

遍江北底野色都绿了。

柳也绿了。

麦子也绿了。

水也绿了。

鸭尾巴也绿了。

茅屋盖上也绿了。

穷人底饿眼儿也绿了。

和平的春里远燃着几野火。

1920年4月4日津浦铁路车上

现代文赏析、翻译

和平的春里

遍江北底野色都绿了

柳也绿了 麦子也绿了

水也绿了 鸭尾巴也绿了

穷人底饿眼儿也绿了

是呀——--无数景致挤溜滚滑着开冻的首过哪一个眼前又是一遍繁华山雨发了或是轻得燕蝶游去了偶然人家在一髻黑云底尾巴瞧见了绿色浸润上小妞儿红腮儿白牙儿一样的面颊呵呵乐去了或许微风忽的惊醒了

闭住蛙阵叫一阵罢抑或是金丝的甘雨撒遍他们叶儿好——!底他们呼呷——呼呷一串孩子随着一般温柔的“安儿”!呀——“和平的春里”

“和平的春里”远燃着几野火

1920年4月4日津浦铁路车上

原创赏析:

这首诗是康白情先生在火车上看到春天来临,大地复苏的景象有感而发的。他通过描述春天的生机勃勃,表达了对和平的向往和期待。诗中用了一系列生动的描绘,如“绿了”、“绿了”、“绿了”,形象地展示了春天的色彩和生机。同时,诗人也用“穷人底饿眼儿也绿了”这样的表述,揭示了社会的现实状况,表达了对弱势群体的同情和对和平的渴望。整首诗语言质朴,情感真挚,让人感受到诗人对生活的热爱和对和平的期盼。

译文:

春意已经弥漫整个江北的田野,万物复苏,一切都焕发出新生的绿色。柳树披上了绿装,麦苗儿也昂起了头,水也变得翠绿晶莹。连鸭子尾巴和茅屋上的草也被染上了一层绿色。连那些贫穷饥饿的人们的眼里,也饱含着对春天的希望和期待。在和平的春天里,远处隐约可以看到几处冒起的袅袅炊烟。这是1920年4月4日,我在津浦铁路的火车上看到的景象。这个画面让我感受到了春天的美好和生活的希望。

康白情诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号