登录

《火炉》现代钟鸣原文赏析、现代文翻译

[现代] 钟鸣

《火炉》原文

我的嗓音像蓝色甲虫

投入火炉熊熊的火焰

翅膀闪着光,比火焰美丽刺耳

这些毕剥的声音愤怒抵达凶兆

屋里应该有一只火炉

围着它的各种低调声音

不会因为温存和虚伪燃烧

或由于丝棉嗞嗞的吼声投降

声音就那么热烈、纯粹

内心尖锐地措辞

从炉灰掀起铁钳、石块

像围拢的蜡烛和烟霭

我的嗓音由于光线而绚丽清晰

谄媚和谎言化作黑暗的边缘

重重心事,比火焰宽泛的目光

一只天然血腥的蜜蜂在飞舞

现代文赏析、翻译

《火炉》赏析

我的嗓音,如蓝色甲虫, 投入火炉,熊熊的火焰; 翅膀闪着光,比火焰更美丽刺耳, 这些毕剥的声音,愤怒抵达凶兆。

屋里应该有一只火炉, 围着它的各种低调声音, 不会因为温存和虚伪燃烧, 也不会因丝棉嗞嗞的吼声投降。

声音如此热烈、纯粹, 内心尖锐地措辞; 从炉灰掀起铁钳、石块, 像围拢的蜡烛和烟霭。

我的嗓音由于光线而绚丽清晰, 谄媚和谎言化作黑暗的边缘; 重重心事,比火焰宽泛的目光, 在舞动中展现一种天然的血腥。

我的诗歌像火焰一样燃烧, 纯粹、明亮,热切地拥抱每一个角落; 那刺耳的声音在歌唱,就像蜂鸟掠过枝头, 我们的心灵,比火焰更加热情、自由。

这首诗是钟鸣对现代生活的独特描绘,通过火炉这一象征物,他表达了对生活热度的渴望和对真实情感的追求。诗中的“嗓音”和“火焰”相互映照,形成鲜明的对比和呼应。钟鸣的诗歌风格独特,既热情又尖锐,富有感染力。

现代文译文

我的嗓音如同蓝色的甲虫投入火炉中,投入熊熊燃烧的火焰。 翅膀闪烁着光芒,比火焰更美丽、更刺耳。 那些噼啪作响的声音愤怒地传达凶兆。 室内应该有这样一个火炉。 围绕它的各种低调声音不会因为温存和虚伪而燃烧。 也不会因为丝绵的嘶嘶声而屈服。 声音如此热烈、纯粹,内心尖锐地措辞。 从炉灰中掀起铁钳和石块,就像围拢的蜡烛和烟雾。 我的嗓音因光线而绚丽清晰。谄媚和谎言如黑夜降临一般褪去。 堆堆重重心事宽如火焰般的眼光投向生活的角落。 仿佛有一只血腥天然的蜜蜂飞舞其间。这样的现代生活像是灵与肉一起跳动的火花!燃烧起来,其声一片欢跃如生活的跃进;割开寒冷的时代胸怀起伏着一曲催促脚步渐高的鼓声;献上沉醉而又坚定地向更高的挑战欢呼跃进的歌谣。在这个由众多诗人们搭建的世界中我尽情高歌献唱一首新的韵律由此创造出来的曙光普照的光辉景象。钟鸣将我们引领进入了他独有的诗意世界——一首既带有浓烈个人色彩又散发着生活热度的诗篇!

钟鸣诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号