登录

《估客乐四首》南北朝释宝月原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 释宝月

《估客乐四首》原文

【其一】郎作十里行,侬作九里送。

拔侬头上钗,与郎资路用。

【其二】有信数寄书,无信心相忆。

莫作瓶落井,一去无消息。

【其三】大艑珂峨头,何处发扬州。

借问艑上郎,见侬所欢不?

【其四】初发扬州时,船出平津泊。

五两如竹林,何处相寻博。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求为您生成的南北朝诗人释宝月《估客乐四首》原创赏析,现代文译文:

估客乐四首

南北朝 释宝月

其一

郎做十里行,侬做九里送。拔侬头上钗,与郎资路用。 他做十里行程,我在后面追随。把头上的钗拔下来,给他的路上增添一些零用钱。 这是一首抒发女子对出远门的情人的思念之情。以送行为由,夸张手法,以钗换郎笑。笑中带有嗔意,表现出少女的娇羞之情。

其二

有信数寄书,无信心相忆。莫作瓶落井,一去无消息。 有信就多寄书信回来,没有就自己保重。不要像瓶子一样投井就一去不返了,再也听不到你的消息了。 这首诗中表现了女子对情人的思念和担心之情,表达出女子对爱情的态度和对情人的忠诚。

其三

大艑珂峨头,何处发扬州。借问艑上郎,见侬所欢不? 大船头上的珠宝璀璨,他究竟在哪里发迹的?请问船上的小伙子,见到我心爱的人了吗? 这是一首描写女子对情人的思念和寻找之情的诗。通过询问船上的小伙子,表达出女子对情人的深深思念和寻找之情。

其四

初发扬州时,船出平津泊。五两如竹林,何处相寻博。 当船刚刚离开平津港时,我站在岸边看着你渐行渐远。五两风中摇曳,我到处寻找你。 这是一首抒发女子对情人离别后思念之情的诗。通过描述女子在情人离别后,站在岸边看着船渐行渐远,表达出女子对情人的深深思念之情。同时用“五两如竹林”这个夸张的手法表现出女子相思的刻骨铭心之苦。

译文:

这四首诗描绘了一位女子对情人的深深思念和情感抒发。第一首诗通过夸张的手法表现女子对情人的恋恋不舍之情;第二首诗则表现出女子对情人安全归来的深深关切之情;第三首诗通过询问船上的小伙子表达出女子对情人的深深思念和寻找之情;第四首诗则通过描述女子在情人离别后刻骨铭心的相思之苦来表现女子的情感世界。整组诗用词简练、直白、情感真挚,表现出女子对爱情的执着和忠诚。

释宝月诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号