登录

《春夜书怀》唐李瀚原文赏析、现代文翻译

[唐] 李瀚

《春夜书怀》原文

村舍独愁人,寒窗坐一灯。

馀生同短烛,世态更春冰。

避地思何往?低头愧未能。

长怀无限恨,不觉泪沾巾。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《春夜书怀》是唐代诗人李瀚的一首描绘诗人独自一人在乡村的夜晚思考人生的诗篇。这首诗充满了深深的哀愁和孤独,同时也展示了诗人对人生的深深理解。

诗人在孤独的村庄中,只有一盏灯陪伴他度过这个寒冷的夜晚,他独自一人在寒窗前坐灯下,感受着生活的苦涩和孤独。他的生命如同短暂的烛光,在世界的冷漠中显得微不足道。社会的世态炎凉,就像春天的冰层,虽然表面看似温暖,但底下却藏着深深的寒冷。

他心中的痛苦无处宣泄,避世的心思也无处安放。他低头思考,但因为自己的无力改变现状而感到惭愧。他对过去的生活充满了无尽的遗憾和悔恨,这些情感如同涌泉,无法抑制,以至于他无法控制自己的泪水,让泪水沾湿了他的手帕。

现代文译文:

在寂静的乡村夜晚,我独自一人坐在灯下,感到孤独和忧愁。我的生命就像短暂的蜡烛光,在世界的冷漠中显得微不足道。社会的世态炎凉,就像春天的冰层,虽然表面看似温暖,但底下却藏着深深的寒冷。

我寻找一个避世的地方,但却找不到;我低头沉思,愧疚自己的无力改变。我对过去的生活充满了无尽的遗憾和悔恨,这些情感如潮水般涌现,无法抑制,以至于泪水打湿了我的手帕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号