登录

《夏词》明智生原文赏析、现代文翻译

[明] 智生

《夏词》原文

炎威天气日偏长,汗湿轻罗倚画窗。

蜂蝶不知春已去,又衔花瓣到兰房。

现代文赏析、翻译

智生,生卒年均不详,洪武年间,久于潞安从事,作品流传很少。《夏词》为其精心佳作,艺术上有值得称道之处。诗之语言洗练、意象明丽、景致优美、咏景抒怀、艺术魅力让人沉醉其中。这首《夏词》小诗把初夏季节一池春水的娇柔寂寥却又淡泊清爽刻画得出神入化。“炎威天气日偏长”可谓恰如其分的点明了时至夏季的这种特定时节特点,一轮太阳鸟升鸟落后的一个圈弧时段“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少”。不知不觉夏天已来临了一段时间了,时至夏季的天候和人们的生活起居都在悄然发生着变化。对于文人墨客的笔下诗词歌赋,自然更是难逃其关注的视线了。智生《夏词》的首句就直接把一个炎热的白昼呈现在读者面前。“炎威”是盛夏时节骄阳喷焰的酷热程度的词语,古人还常有炙手可热的感觉。就是这炎热的天气使得昼的时辰显得特别长。仅此“日偏长”三字已把夏天烈日的骄阳似火赤日炎炎骄阳高悬酷暑难耐的特点交代得十分清晰传神了。“汗湿轻罗倚画窗”,夏季高温天气的酷热使人体表汗如雨下湿透了身上的轻罗纱衣。只能依靠在雕花画窗旁边凉快片刻来消解一下暑热煎熬之苦了。说明作者所处的是怎样的环境?这环境是如此的舒适与奢侈。却由于天气的异常炎热使得人不能安居而外出避暑或是享受那清凉的海风或是欣赏那夏夜的繁星与萤火虫的明灭闪光,只能在家中苦熬暑日了。“轻罗”是轻软透明的丝织品,“画窗”是雕绘有图案花纹的窗户。罗衣上已渗出汗水淋漓,可想而知屋内的闷热程度了。这两句写出了人物在这种特定环境中的情态。“蜂蝶不知春已去”一句又将初夏时节的另一特点传达出来:此时春花已经凋谢,蜂蝶儿还在落英缤纷的花丛中飞舞寻觅着残花呢!怎么知道春天已经过去了呢?原来它们飞舞寻觅的对象已经不再存在了。于是,无意间又衔起花瓣飞向了兰花屋的窗口了。这种描绘真可谓独具匠心!季节进入夏天后,动物世界里的一切生命现象也都在无声息中发生变化。但是那群飞舞于花丛间衔草衔花的蜂蝶却一如既往地遵循着它们的生存规律。诗人在这里就拿它们来做比拟:虽然人们都感觉到了夏天酷暑难当的气息,可是蜂蝶却全然不知,这就把一种难堪的情绪传达出来了。“又衔花瓣到兰房”,兰房就是画窗下兰花屋的居室。蜂蝶尚且不知春尽的消息,还要衔瓣到兰房,这就更衬托出主人公那份沉湎在一份恬淡寂寥而又独自默默承受这种清苦的境遇中所自感生出的哀愁与自矜。值得一体的是结尾的重重蓄势陡然收束当会更有持久的审美感染力量,想象瑰丽而有味:“几人遇此含愠境。”处在这暑气灼灼众人不胜暑热煎熬痛苦不堪的环境中又有几人能不心怀怨愤呢?只是在这含愠境况中还得咬紧牙关强自忍受!从这苦涩的自宽自解中更能体味出诗人的孤寂心境和对于生活的那种安之若素恬淡自足的况味了。作者通过对初夏时节的特定环境的描摹和主人公情绪心态的刻画,表达出一种恬淡而略带孤寂的自矜情绪。

译文:

夏日炎炎让人格外难耐,湿透的轻纱衣衫倚在雕花的画窗边。蜜蜂和蝴蝶似乎还不知道春天已经逝去,又纷纷衔着花瓣飞进了那间清净的卧室。

智生诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号