登录

《剡溪霁雪送原上人》明毛铉原文赏析、现代文翻译

[明] 毛铉

《剡溪霁雪送原上人》原文

积雪蔽招提,虚室夜生白。

开门不见人,鸟栖山正寂。

疏星带长汀,澹月照幽壁。

远树看欲无,近水闻更滴。

傍观云外峰,忽现青莲色。

此境足安禅,何为迷所适。

现代文赏析、翻译

剡溪霁雪送原上人

明·毛铉

积雪蔽招提,虚室夜生白。

开门不见人,鸟栖山正寂。

疏星带长汀,澹月照幽壁。

远树看欲无,近水闻更滴。

傍观云外峰,忽现青莲色。

此境足安禅,何为迷所适。

现代文赏析:

在剡溪畔,大雪覆盖了所有的寺院,一片洁白。寂静的房间里,夜晚如同笼罩了一层白银。打开门,却看不见任何人,原来鸟儿们都已归巢,山间恢复了平静。稀疏的星星点缀在宽阔的溪流上,淡淡的月光映照在幽暗的墙壁上。远处的树木若隐若现,近处的溪水滴答作响。

我远远望去,云雾缭绕的山峰之外,忽然出现了一片青莲般的色彩。这样的景象足以让人安心修禅,为什么我却迷茫着要去哪里呢?

这是一首送别诗,诗中描绘了剡溪的雪景,表现出原上人的高洁和禅意。诗人通过描绘自然景色,表达了对友人的赞美和祝福,同时也流露出自己内心的迷茫和寻求。

译文:

寺庙被积雪覆盖,房间内如白天一般明亮。打开门却看不见人影,因为鸟儿们都回山林了。稀疏的星星如同带子一般环绕在溪流上,淡淡的月光映照在幽暗的墙壁上。远处的树木隐隐约约,近处的溪水滴答作响。我远远望去,云雾缭绕的山峰之外,忽然出现了一片青莲般的色彩。在这样的环境中修行禅定,我为什么会迷茫呢?

毛铉诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号