登录

《幼女词》明毛铉原文赏析、现代文翻译

[明] 毛铉

《幼女词》原文

下床着新衣,初学小姑拜。

低头羞见人,双手结裙带。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

毛铉的《幼女词》描写了幼小女儿初学拜见小姑的情景,语言朴实,风格清新,充满了童真童趣。

首句“下床着新衣”,开门见山,点明人物、地点和环境。短短七个字,便使一位天真活泼、朝气蓬勃的小女孩形象跃然纸上。古时女子礼节甚严,即使家中幼女,也不能例外。在成人之前,她只能跟随母亲学习女红、针织等家务。诗中却没有写母亲如何严格教育,却通过语言简朴、活灵活现的描绘让读者自己体会。

次句“初学小姑拜”是过渡,是交代,同时又突出了下文描写的重点。小姑娘不仅下床着衣,而且开始学拜见小姑,表现了她的可爱、聪明和活泼。拜见小姑是当时幼女生活的一个内容。在封建家庭里,小姑与幼女在年龄相仿的时候常常在一起玩耍学习,她们之间也可能发生一些矛盾,但更多的是亲密无间。

后两句“低头羞见人,双手结裙带”,是全诗的中心部分。诗人通过动作描写,生动地刻画出幼女拜见小姑时那种天真羞怯的心理状态。她由于初次参加这种活动,缺乏经验,故而羞怯的心理溢于言表。她双手捧结着裙带的脸低垂下去,羞于见人。这一动作描写不仅把小姑娘的神态刻画得惟妙惟肖,而且也使读者仿佛看到她那纯洁的心灵。

这首诗语言朴实无华,风格清新自然。它不加任何藻饰,不需细心揣摩,便能感到诗人的感情真挚、浓郁。它像一曲清丽的儿歌,饶有情趣,饶有生活气息。

至于现代文译文,如下:

清晨起床穿上新衣,初学拜见小姑仪态可爱。低着头羞怯见人,双手握着裙带结。

毛铉诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号