[唐] 张建封
仆本修文持笔者,今来帅领红旌下。不能无事习蛇矛,
闲就平场学使马。军中伎痒骁智材,竞驰骏逸随我来。
护军对引相向去,风呼月旋朋先开。俯身仰击复傍击,
难于古人左右射。齐观百步透短门,谁羡养由遥破的。
儒生疑我新发狂,武夫爱我生雄光。杖移鬃底拂尾后,
星从月下流中场。人不约,心自一。马不鞭,蹄自疾。
凡情莫辨捷中能,拙目翻惊巧时失。韩生讶我为斯艺,
劝我徐驱作安计。不知戎事竟何成,且愧吾人一言惠。
以下是我对这首诗的赏析:
张建封的《酬韩校书愈打球歌》是一首描写马球比赛的诗。马球在中国古代是一项非常流行的运动,它需要参与者骑在马上,用长杆击打用球做的球,以击进球门为目标。这首诗写得热情奔放,使人有如临比赛现场的感觉。
开篇第一句,作者承认自己曾经是一个钻研学问的书生,现在却是管理军队的红旌使者。诗人流露出身份转换的坦然接受。此时正面对着一项新的事物——马术和打球,“闲就平场学使马”就是在空旷的地方学习骑马。
接下来,诗人描绘了军中骁勇善战、机智过人的士兵们,他们争先恐后地跟随诗人驰骋在球场上。双方对峙,风呼月旋,气氛紧张而有序。他们或俯身击球,或仰击、或傍击,动作灵活多变,难以用古人的方式来形容。
诗人通过描述马球的技巧和难度,表达了对士兵们的赞赏和钦佩。他赞美他们的勇气和智慧,同时也感叹自己的目光短浅,不能准确地把握技巧的变化。
韩愈对诗人的技艺感到惊讶,诗人却认为这只是小事一桩。他鼓励韩愈不要急躁,慢慢来,作好充分的准备。然而,诗人也意识到战争的结果是无法预料的,感到有些惭愧和愧疚。
总的来说,这首诗热情洋溢,富有感染力。它通过描绘马球比赛的紧张激烈和士兵们的英勇无畏,展现了诗人的豪情壮志和对士兵的赞赏之情。同时,它也表达了诗人对自己能力的反思和对战争的无奈。
以下是我对现代文的译文:
我曾经是一个钻研学问的书生,现在却成了率领军队的红旌使者。我不能无所事事地练习蛇矛,就找了一块空旷的地方练习骑马和打球。军中的勇士们个个骁勇善战、机智过人,他们争先恐后地跟随我驰骋在球场上。护军面对面地引着我们出发,风呼月旋的氛围中,球场上逐渐热闹起来。他们或俯身击球,或仰击、或傍击,动作灵活多变,难以用古人的方式来形容。球场上人山人海,他们盯着百步之外的目标射门,羡慕养由基的箭法。文人学士们质疑我这个生性爱好骑射的将军为何突然发了狂,勇猛的战士们认为我展露出英勇的斗志和雄光的光芒。我打球时手持球杖,轻轻摆动以保持球员移动位置并且转移目标的困扰。我们心意相通,只顾奋力向前奔驰前进的速度。我扬鞭催马无需使用马鞭敲打马匹就会奔跑迅速前进。一般人难以分辨其中的技巧奥秘之处在哪?韩愈先生对我能在开阔地带击球的技艺表示惊讶。劝我先慢慢练一会儿再去投入比赛会更加稳妥些儿不知道打这场仗会有什么样的结果呢?只能愧对朋友们的关心了。