登录

《邹忌讽齐王纳谏》先秦《战国策》原文赏析、现代文翻译

[先秦] 《战国策》

《邹忌讽齐王纳谏》原文

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

现代文赏析、翻译

《邹忌讽齐王纳谏》现代文赏析

一、原文赏析

这篇出自诗人的经典寓言,通过邹忌与徐公比美的小故事,引发出治国理政的大智慧。全文以"比美"为引,层层递进,展现了邹忌由个人生活感悟到国家治理思考的思维过程。

文章开篇以邹忌"修八尺有余,形貌昳丽"的俊美形象入题,通过其与妻、妾、客的三次问答,生动展现了不同身份者的奉承心理。当邹忌亲眼见到徐公后,顿悟"吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也"这一人性真相。这种由具体到抽象的思维方式,体现了先秦说客高超的劝谏艺术。

文章后半部分转入政治主题。邹忌巧妙地将个人体验引申到国家治理,指出齐王同样被"私""畏""求"三种心理所蒙蔽。齐王从善如流,广开言路,最终实现"战胜于朝廷"的政治理想。全文以小见大,由浅入深,堪称古代劝谏艺术的典范之作。

二、现代文译文

邹忌身高八尺多,容貌俊美。一天早晨,他穿戴整齐照着镜子,问妻子:"我和城北的徐公相比,谁更英俊?"妻子回答:"您英俊多了,徐公哪能比得上您呢?"城北徐公是齐国著名的美男子。邹忌不太自信,又问他的妾:"我和徐公谁更英俊?"妾说:"徐公怎么能比得上您呢?"

第二天,有客人来访,邹忌在与客人交谈时问道:"我和徐公谁更英俊?"客人回答:"徐公不如您英俊啊。"又过了一天,徐公来访,邹忌仔细打量他,觉得自己不如徐公;再照镜子看看自己,更觉得差得很远。晚上睡觉时思考这件事,他恍然大悟:"妻子说我英俊,是因为偏爱我;妾说我英俊,是因为害怕我;客人说我英俊,是因为有求于我啊。"

于是邹忌上朝拜见齐威王,说:"我确实知道自己不如徐公英俊。但我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,所以他们都说我比徐公英俊。如今齐国方圆千里,城池一百二十座,宫中的嫔妃和近臣没有不偏爱大王的,朝廷的大臣没有不畏惧大王的,全国百姓没有不想求助于大王的。由此看来,大王受蒙蔽的情况一定很严重了。"

齐威王说:"说得好。"于是下令:"所有大臣、官吏和百姓,能够当面指出我过错的,得上等赏赐;上书劝谏我的,得中等赏赐;能够在公共场所议论我的过失并传到我的耳中的,得下等赏赐。"

命令刚下达时,群臣纷纷进谏,宫门庭院像集市一样热闹;几个月后,偶尔才有人进谏;一年以后,即使有人想进谏,也没什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说后,都来朝见齐王。这就是所谓的在朝廷上战胜敌国。

《战国策》诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号