登录

《汾上惊秋》唐苏頲原文赏析、现代文翻译

[唐] 苏頲

《汾上惊秋》原文

北风吹白云,万里渡河汾。

心绪逢摇落,秋声不可闻。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

汾上惊秋

北风吹白云,万里渡河汾。 心绪逢摇落,秋声不可闻。

在辽远的北方,突然遭遇秋风,诗人将一路风尘的白云也吹到了汾河与黄河交汇的地方。这是一个广袤的空间,寥廓的视野里充满了动荡的云朵,秋风在这里翻卷,像极了远行的游子在风尘仆仆中的那份辛劳。这首诗里所展现的“北风”,就如诗人的心情一般,有一种挥之不去的漂泊感。

诗人带着万里而来的风尘,渡过了汾河与黄河,他的心情在这场穿越中开始起伏不定。万里风尘中的他,却在这个时候遇到了落叶的情景,这个秋风落叶的季节让他心情有些起伏不定。然而他并没有去听秋天的声音,秋声不可闻,这似乎是在说,他并不想在这个时候去触动内心的伤感。

诗人通过描绘北风、白云、渡河汾等景象,表达了他内心的漂泊感和对秋天的感受。他并没有去听秋天的声音,这似乎是在暗示他不想在这个时候去触动内心的伤感。这种情感表达方式,既体现了诗人的内心世界,也展现了他对生活的独特理解。

整体来看,这首诗以秋景为背景,通过描绘北风、白云等景象,表达了诗人内心的漂泊感和伤感。诗人的情感表达方式独特而深沉,给人留下深刻的印象。

希望这个赏析符合您的要求。

苏頲诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号