登录

《渔父》唐张松龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 张松龄

《渔父》原文

乐是风波钓是闲,草堂松桧已胜攀。

太湖水,洞庭山,狂风浪起且须还。

现代文赏析、翻译

以下是这首诗的赏析,希望您能满意:

原创赏析:

“乐是风波钓是闲”,悠闲自得是渔夫的写照,纵情于山水的逍遥。“草堂松桂已胜攀”,草堂中的松树,合着影子的,就已经能令人敬畏而不敢攀登了。比起都市的繁华与俗世功利,这种田园归隐生活实在更加吸引人,可见张松龄是一个具有生活情趣的人。

“太湖水,洞庭山,狂风浪起且须还。”这几句是用太湖的水来代表祖国的江山社稷,更加表达他对国家前途的忧虑与担忧。同时,“狂风浪起且须还”也表达了他对自己事业的期许与信念,他相信风雨过后,必定会有一番新的天地等待着他去探索。

译文:

在风波中垂钓让我感到快乐,这种悠闲的生活让我感到满足。草堂中的松树和桂树已经足够我仰望攀登了。太湖的水,洞庭的山,狂风大作,浪涛翻滚,我该回去了。

希望这首原创赏析能对您有所启发。

张松龄诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号