登录

《唐词》明徐定夫原文赏析、现代文翻译

[明] 徐定夫

《唐词》原文

禁门秋草雨中生,睡醒芙蓉小帐清。

几日内庭宣唤少,紫薇花底学吹笙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对明代诗人徐定夫《唐词》的赏析,希望对您有所帮助:

禁门秋草,在雨中滋生,一片凄迷,映衬着芙蓉小帐的幽冷清雅。作者在这里借用凄清冷寂的环境来描绘秋草破窗而出的意境,意在衬托出人物的凄苦、寂寞心境。随着雨声和夜风的低吟,阵阵悠扬的乐声飘来,如同一个人依紫薇花旁,正轻吹玉笙。虽然是一个年轻的女子在花园里学习技艺,然而所学的却不是欢乐之音,而是一首带有宫廷庄重肃穆气氛的乐曲。如此细腻的心绪、敏感的情怀和情景交融的画面让我感到有一种宫女深深的孤寂、惆怅与忧虑之情弥漫其间。

在古时的宫中,或许女子常常过着与世隔绝的生活,平日少与人交往,行动也要受到许多约束,同时由于经常独自守在幽深的宫院之中,于是就只能从学吹笙这种活动中求得一点精神上的寄托和安慰了。徐定夫在这首诗中寓情于景,描绘出一个令人陶醉而又惆怅不已的艺术境界。此词似乎并没有直言和暗示所抒发情感的特定背景。可能是这种若有若无、迷迷蒙蒙的凄苦情感特别地牵人心魂吧!总的来说,《唐词》的词境较为幽深冷寂,这也许正是作者心境的一种折射。

希望以上回答对您有所帮助!

徐定夫诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号