登录

《西阁》宋释志文原文赏析、现代文翻译

[宋] 释志文

《西阁》原文

杨柳蒹葭覆水滨,徘徊南望倚阑频。

年光似鸟翩翩过,世事如棋局局新。

岚积远山秋气象,月生高阁夜精神。

惊飞一阵凫鹥起,莲叶舟中把钓人。

现代文赏析、翻译

古阁遗迹之上仍然江烟茂林,杂花生树萦回不绝。

登楼四望,那苍茫的景色尽收眼底,如一只飞鸟,轻盈地掠过岁月,世间万事,恰如一盘新棋局,我站在阁上,徘徊南望,倚栏凝思。

远山在云雾中积聚着秋天的气象,月光从阁上洒下,仿佛赋予了它生命与灵气。突然一阵惊飞的凫鹥打破了夜的宁静,在莲叶中荡漾的舟上,正有人持竿静待鱼儿上钩。

这是一首写景抒情的诗,诗中描绘了西阁周围的景色,表达了诗人对时光流逝和世事变迁的感慨。诗人通过杨柳、蒹葭、南望、倚阑等形象,展现了阁四周的美景,通过“年光”、“世事”等比喻,表达了对时间的感慨,同时又以“惊飞”、“持竿静待”等描绘,传达出对世事变迁的无奈和无奈中的坚守。整首诗情景交融,表达了诗人对生活的深刻思考和感悟。

译文:

杨柳和蒹葭覆盖了水边,我在阁上徘徊南望,倚着栏杆频频远视。时间如鸟儿般飞过,世间的事情如新棋局般不断涌现。远山在雾中积聚着秋天的气象,月亮从高阁上洒下,赋予了它生命与灵气。突然一阵惊飞的鸟儿打破了夜的宁静,在莲叶中荡漾的舟上,正有人持竿静待鱼儿上钩。

这是我对这首诗的现代文译文,希望能对您有所帮助!

释志文诗词推荐

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号