孙大雨作为新月派重要诗人,其创作融合中西诗学精髓,以十四行诗见长。他率先将'音组'理论引入汉语新诗格律建设,通过《自己的写照》等作品实践'音步整齐'主张,推动现代汉诗形式探索。其译介莎士比亚诗剧成就斐然,创造性地以五音步无韵诗体转译,影响后世诗歌翻译范式。虽因政治运动沉寂多年,但其诗学理论对新时期诗歌形式美学重建产生深远影响。总体而言,诗人以学者型诗人的双重身份,在创作实践与理论建构两个维度,为中国现代诗歌的规范化与国际化做出独特贡献。
孙大雨(1905—1997),原名孙铭传,浙江诸暨人,中国现代著名诗人、翻译家、学者。早年留学美国,归国后任教于多所高校。他是新月派代表诗人之一,与徐志摩、闻一多等交游甚密。其诗作融合中西文化精髓,语言凝练典雅,代表作《自己的写照》等展现了深厚的古典修养与现代意识。作为莎士比亚研究专家,他倾注半生心血翻译莎翁诗剧,译文以诗体呈现,独具特色。晚年虽历经坎坷,仍坚守学术理想,为中国现代诗歌与翻译事业作出重要贡献。
孙大雨(1905-1997),原名孙铭传,浙江诸暨人,新月派代表诗人、翻译家。1925年考入清华学校,与闻一多、徐志摩等交游,开始新诗创作。1928年出版诗集《精神与爱的女神》,以十四行诗见长,诗风沉郁深邃。1930年赴美留学,获耶鲁大学英文系硕士学位。归国后历任武汉大学、复旦大学等校教授,致力于莎士比亚戏剧翻译,译有《李尔王》等名作。1957年被错划为右派,文革期间遭受迫害。晚年定居上海,1997年病逝。其诗作融合中西诗艺,被誉为"中国十四行诗的奠基者"。
孙大雨是中国现代诗歌史上的重要诗人,代表作包括《自己的写照》《精神与爱的女神》等。他的诗作以深邃的哲思和独特的意象著称,善于将西方现代主义诗歌技巧与中国传统诗歌意境相融合。诗人的诗歌语言凝练而富有张力,常通过象征、隐喻等手法表达对生命、爱情、社会等主题的思考。其作品既有对现实生活的敏锐观察,又充满形而上的精神探索,体现出知识分子在时代变革中的复杂心境。他在诗歌形式上也勇于创新,为现代汉语诗歌的发展做出了重要贡献。