登录

《州学饯送解发进士》宋蔡襄原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡襄

《州学饯送解发进士》原文

朝家岁取天下士,官守小大悉分治。

育材论荐苟失宜,德业英豪苦难致。

予尝备员内供奉,作书参议科场事。

乡举察廉未易复,责其节行在长吏。

策之当世之大务,适时可以观周智。

问之六经之归趣,知言可以见精意。

众贤一划天子可,开设学校朔南被。

世儒苟欲便有司,诏令初传寻已置。

今年郡国选多士,糊名仍旧搜瑕纇。

常忧玑贝随手遗,往往中夜起不寐。

拆封辩号指姓名,十九冥合州人议。

耽耽黌舍秋景长,芳肴旨酒邀宾醉。

惜哉今乐与古异,遣士礼数不能备。

霜天寥寥万象清,健风开送群飞翅。

大明帝居一气傍,春日照耀桐槐翠。

勉思奇策当天心,厚禄荣名时所贵。

时之所贵亦外物,君子存诚思远至。

现代文赏析、翻译

在州学之中,我们为即将踏上旅程的解发进士饯行。朝廷每年从天下各地挑选人才,为官者大小各有所司,培养人才的任务艰难而重要。我们讨论选拔人才的标准是否得当,可惜的是,那些品德高尚、才华出众的人才难以被选拔出来。我曾供职于内廷,参与科举制度的制定,我曾提议乡举察廉之法难以实施,因此,应当责令各地长官关注官员的品行。我们探讨科举制度的要义,深知立言可以展示思想深度。

我们建议开设学校,让各地的人才得以发展,但世儒只想求助于主管官员,诏令颁布后不久就被搁置。今年各郡国选拔的人才众多,科举制度依旧严格,尽管担心遗漏人才,常常半夜惊醒无法入睡。拆封辨认考生的姓名,结果与我们的预料相符。州学的环境幽静,秋天的景色宜人,我们摆满了佳肴美酒为友人送别。如今我们享受欢乐与古代有所不同,宴送官的礼数略有缺失。寒冷的秋空下,万籁俱寂,唯有无数的鸟儿翱翔天际。帝国的心脏散发着光和热,大光照耀着参天大树和青翠的桐槐。愿你将好的计策上奏帝王,厚禄荣名是世人所追求的。时代所追求的并非身外之物,而是君子的诚意和远大的志向。

现代译文:

在州学里,我们为即将远行的解发进士设宴送行。国家每年从各地选拔人才,官员的职位大小各有分工。培养人才的过程艰难,选拔标准需要恰当。我曾担任内廷供奉,参与科举制度的制定和讨论。乡举察廉的方法难以实施,应当责令各地长官关注官员的品行。科举制度是当前的重要事务,应当适应时代的需求。我们探讨科举制度的内涵,提出立言可以展示思想深度。开设学校可以让各地的人才得以发展,但有些人只想求助于主管官员。今年各郡国选拔的人才众多,科举制度依旧严格。常常担心会遗漏人才,常常半夜惊醒无法入睡。拆封辨认考生的姓名,结果与我们的预料相符。州学的环境清幽,秋天的景色宜人。虽然现在的送别方式与古代有所不同,但我们仍然准备了佳肴美酒为友人送行。愿你能够上奏帝王,表达自己的诚意和远大的志向。在这个时代,厚禄和荣名是被人们所追求的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号