[宋] 蔡伸
相逢非草草,分袂太匆匆。
征裘泪痕浥遍,眸子怯酸风。
天际孤帆难驻,柳外香軿望断,云雨各西东。
回首重城远,楼观暮烟中。
黯销魂,思陈事,已成空。
东郊胜赏,归路骑马踏残红。
月下一樽芳酒,凭阑几曲清歌,别后少人同。
为问桃花脸,一笑为谁容。
原词是词人别后所感之作,抒发了词人送别时的离愁别绪和对情人的关切和思念之情。下片一改词作悲凄的格调,风格明朗,情景兼融,通过对郊游场景的回忆以及对月对酒、歌声和笑脸等美好的别后场景的描写,表达了词人对过往美好时光的眷恋之情。
以下是我根据原文翻译及赏析的一些内容,希望对你有所帮助。
译文:
分别不是轻易说走就走的,这一分别太过匆忙。分别后你泪湿衣襟,感觉到了刺骨的寒冷。我站在柳树旁眺望你的车队,想再一睹你的芳容,却只见到天际一片孤帆行影,不见你的车队,只见行云行雨各自东西。回首望去,那座城池已远,那座城池已被暮霭笼罩。
黯然神伤啊,想起过去的事情,已经全都成空。春天我们去东郊游玩,骑着马儿归途上踏着残花。月下举起酒杯,听你清脆的歌声好几曲。分开后已经少有人陪我共享快乐了。你想知道如今的桃花面是何模样呢?虽然一年之后能够见到庐山真面目吧,也应该无法藏住我们久别的相思了!
赏析:
作者认为我们今天的分离并不白费,“故人何时望吾庐”。他知道她还会想念他,会惦记他们共同度过的生活。“回首重城”遥想对方凭栏翘望的姿态,表达出一种怅然若失的感情。结尾“为问桃花脸,一笑为谁容”,则是从对方着想,担心她因相思而憔悴瘦损,不仅如此,还担心她会因失去爱情而失却欢颜。本词巧妙地借助深情的回环描述来抒写情思。其绝妙之处就在于一气流转,首尾相衔。今昔对照更是悲欢对照。令人耳目一新。想象空间也得以极大拓展和丰富。尤其注意描绘情人的动作表情。虽然前已有述及离泪人执手嘱和执手相看泪眼等语,但蔡伸此词更进一层写出对方表情、容貌、动作以及内心活动等细节。这就把词中的情景融为一体了。同时更加注意用字精微。“非草草”、“太匆匆”道出了离别时的仓促;“泪痕浥”、“怯酸风”写出了离别时的感受;“一樽酒”、“几曲歌”写出了离别后的寂寞;“少人同”则写出了相思后的空虚。总之情景相生,神形兼备,细腻熨贴。足见词人功力之深。