登录

《河传(二之一)》宋贺铸原文赏析、现代文翻译

[宋] 贺铸

《河传(二之一)》原文

华堂张燕。向尊前妙选,舞裙歌扇。彼美个人,的的风流心眼。恨寻芳来晚。

曲街灯火香尘散。犹约晨妆,一觇春风面。惆怅善和坊里,平桥南畔。小青楼、帘不卷。

现代文赏析、翻译

《河传(二之一)》赏析

这首词描绘了一场华堂夜宴后的怅惘之情。上阕写宴会盛况,"华堂张燕"四字点明场景,"舞裙歌扇"勾勒出歌舞升平的画面。"彼美个人"二句特写一位眼波流转的美人,而"恨寻芳来晚"则暗含词人相见恨晚的遗憾。下阕转入宴散后的追忆,"曲街灯火"与"香尘散"形成繁华与寂寥的对比。"犹约晨妆"二句写期待再见美人晨妆的约定,但结尾"小青楼、帘不卷"的冷清景象,将期待落空的惆怅表现得含蓄而深刻。

现代文译文: 华美的厅堂正在设宴。 在酒席前精心挑选, 舞动的罗裙,轻摇的歌扇。 那位美丽的可人儿, 眼波流转尽是风流韵致。 只恨寻访芳踪来得太晚。

曲折的街巷灯火渐熄,芳香尘埃飘散。 还约定要看她晨起梳妆, 一睹那春风般的容颜。 如今只能在善和坊里惆怅徘徊, 在平桥的南岸边。 那座青色小楼, 窗帘始终未曾卷起。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号