登录

《端午 其二》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《端午 其二》原文

曾约佳人端午归,又期僚友面南池。

谁知犹阻重门锁,未拟轻为故国悲。

九节菖蒲应好在,十围樗木正相宜。

微行细约宁忘我,却话今朝会有期。

现代文赏析、翻译

《端午情思的进退之间》

诗人这首端午诗作,展现了宋代士大夫在节庆时分特有的情感张力。诗人以"曾约""又期"开篇,构建起双重期待的空间——既有与佳人的私密约定,又有同僚间的雅集之约。然而"重门锁"的意象突然打破这份期待,形成情感上的落差。诗人处理这种失落的方式颇具深意,"未拟轻为故国悲"既克制又含蓄,将个人际遇与家国情怀做了微妙区分。

诗中植物意象的运用尤为精妙。"九节菖蒲"作为端午特有的祥瑞之物,与"十围樗木"形成大小相映的视觉对比,暗喻诗人对自身处境的认知——虽如樗木般不材,却也有菖蒲般的节操。尾联"微行细约"与"今朝会有期"的转折,透露出宋代文人特有的处世智慧:在失望中保持希望,在约束里寻找自由。这种含蓄蕴藉的表达方式,正是宋诗"平淡中见深沉"美学特征的典型体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号