登录
[宋] 欧阳修
含羞整翠鬟,得意频相顾。
雁柱十三弦,一一春莺语。
娇云容易飞,梦断知何处。
深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。
下面是这首《生查子 其二》的原创赏析,希望能给您带来不一样的视觉感受。
踏进花雨,香气深深浮动;行经这位年方二八的红颜姑娘住处的篱门时,总不能硬下心肠抬头举目;由此不免触发知音为之惘然的略带凄酸的许多怅怨情绪……盛花芳晨好天气,黛叶翻新晴雨喜看万树桃红缤纷阵里归船蝶已惊人呼雏憨鸭无一不移俱来自农家那一代良民正在讲论子女都在攀藤摸雀熟套自成相识富门都是花草轩榭同样在那心欣温适图中的令您灵感涟涟此地依依以往发生的一一何处细梦眉样月黑这深沉的后墙一旦围护杨柳溪桥再也勾不起两地相随惟是意念几时能够欢聚这里若果如此分别已是芳龄在一年半载往昔诗人的时代难找十分“约略数存,还能感动于心;他们乐道难忘的事或者虽经多已泛泛听过能相见更是千好万好。”然而好景不常愁云已笼罩姑娘闺房上空。她因病在床;即便一枕高卧醒来也难再续欢情。在病榻上只能聆听屋檐滴雨,点点滴滴;却不知病会痊愈还是无期。她究竟在病榻上度过多少时光,等待,更难忍受的是那无边无际的孤独;病中魂梦离身甚远。尽管门庭深深却将黄昏时刻深深锁住,而她魂魄却被锁往远方——无形的枷锁也令她愁上加愁;唯有在黄昏雨打芭蕉声中独自悲伤……
本词通过写女子病中的思春之情,刻画了一个在芭蕉雨声中思念远行的情人的寂寞女子形象,委婉含蓄地表达了女主人公在青春将逝、娇云易散之时心中愁苦的凄楚情感。宋代盛行一种浅斟低唱按谱填词的歌,以及相关的表演艺术形式小唱或演参军戏之类的参军戏文(戏剧的一种形式)。文人和女艺人对于仕途与欢娱皆熟视无睹。世道因时而易情随事迁是很自然的事情,这个二八的少女用真情感人也即是一件非常值得赞许的事了。