登录

《方兴化挽词 其二》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《方兴化挽词 其二》原文

雁塔深论契,鹓班试著行。

参亡闻易箦,越吊后除丧。

支郡难留邓,佳城久梦方。

吁嗟德浮位,回施与诸郎。

现代文赏析、翻译

宋词向来被誉为小令之尊,南宋诗人楼钥所做的《方兴化挽词其二》更是有许多独特的艺术手法,通过对雁塔、鹓班等古典意象的生动运用,寄寓了对朋友的无限怀念与感伤。接下来就让我们一起来欣赏一下这首词。

原词分析

雁塔深论契:此句化用了“雁塔题名”,即旧时在雁塔上题名,以作日后升迁的记号。雁塔象征着功名与富贵,故诗人在此借用,表达与友人之间深厚的情谊。

鹓班试著行:鹓是传说中鸾鸟所化,常用来比喻朝官的行列。著行则是指官职晋升,整句表达了友人事业有成,官运亨通的喜悦。

参亡闻易箦:参亡则暗含悼亡之意,闻易箦则暗示了友人离世的突然与匆忙。此句表达了对友人早逝的哀痛。

越吊后除丧:此句描述了诗人对朋友逝去的悲痛之情,他无法亲自为朋友守丧尽礼,只能在远方默默悼念。

支郡难留邓,佳城久梦方:这两句借用典故,表达了对朋友逝去的不舍与无奈。邓,指邓通,西汉文帝时的巨富;佳城,指埋葬贤人的坟墓。此句意为朋友的离去让诗人感到惋惜,如同邓通之富难以留住,也如同佳城中的英灵离我们而去。

现代文译文

我们曾在雁塔下深谈理想,如同朝官在殿堂前试著晋升。得知你突然辞世,我如同听到易箦的噩耗,只能在远方默默悼念。你离去后,我无法亲自为你守丧尽礼,只能越过千山万水,来到你的坟前寄托哀思。

你的离去让我感到无比遗憾,因为像你这样的好人本该拥有更长远的未来。但我又无可奈何,你离去后的这个小地方实在难以挽留你,而你就像是梦中飘然而去的幽灵。你这样的贤能不该只是这样的结局,我坚信你的精神和德行必将继续影响着你的家人和后代。

这是一首悼亡诗,诗中流露出的哀痛之情深深打动了我。诗人的每一次回首,每一次悲鸣,都是对朋友无尽的思念和对人生无常的叹息。这样的诗作充满了真情实感,读来让人为之动容。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号