[宋] 胡仲弓
地隔马牛风,村居野兴浓。
宦情随蝶梦,吟鬓觉龙钟。
竹外琴三叠,梅边信一封。
怀人不可耐,山水几千重。
原诗《寄敏斋》的背景是在遥远的距离,让两位诗人的境遇像在风中游走的牛马。他们在乡间过着浓郁的生活,似乎可以随心所欲地任性地抒发情怀。他们那早已消失在政治风云中的情感,就如同春梦般地难以寻觅,然而诗人的吟鬓已经疏懒到了模糊的程度,就连镜中霜鬓也要若有若无。身处贫贱的书斋中,他们都尽力充实着学问。即便是随意处境都能展示儒雅情趣的内涵,寄托一片怀念和欣赏之意。外面的风景千变万化,那种淳朴闲散的山水、人家的安详意境同样如故。那么不禁想到了他那笔致清爽秀润,十分适合怀念远方的情谊的风格,多么需要一幅精美的心意作为完美的补笔啊。因为意境不是缺少神韵情趣的表层堆砌,真正的需要下真功夫做好外物的铺排工作,相辅相成使之既有色彩艳丽的风范、气质风雅又不缺深远的气势与趣味来点缀感情的美质和超脱雅士的身份风范和真挚美好的品行境界相统一起来的品质。《寄敏斋》将雅淡疏放情调的表现到了出神入化的程度。首联总提大意,而精工着色。“地隔马牛风”,因为地势遥远加之人事无常的关系使得胡仲弓寄书情违意愿,妙言遣词很有李清照词句“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼”的神韵和魅力,同样的感念人的才情都很丰盈;再写他们在不同环境的享受浓郁的生活情趣;第三句感叹政局如梦如幻似真,知己同行携老竟无法在人生的途中留下情韵潇洒超脱而又有趣的纪念。可谓天地可鉴知己的情深意长。
这首诗的译文如下:
我们之间相隔千山万水,就如同牛马在风中游走。我们居住在乡村,过着自然淳朴的生活,生活的情趣浓郁。我早已忘却了官场的纷扰,如同春梦一般消散。我的两鬓已经疏懒到了模糊的程度,就连镜中霜鬓也要若有若无。我身处贫贱的书斋中,只要用心读书都尽力充实学问,毫无负累。外界的环境如何变化都无关紧要了。令人想念的山水景观却如故宛在。正是因为想念你啊!简直令人难以忍受。面对山水的千重境界竟忍不住如此回念故人旧情。《送僧了演》一首五言律诗表达了与好友分别时的惆怅心情和与好友相知相交的深厚感情。《寄敏斋》的律诗则将雅淡疏放情调表现得淋漓尽致。
希望以上赏析能对你有所帮助。