登录

《春光好·禁烟却酿新愁》宋葛立方原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛立方

《春光好·禁烟却酿新愁》原文

禁烟却酿新愁。正系马、清淮渡头。後日清明催叠鼓,应在扬州。归时元已临流。要绮陌、芳郊恣游。三月羁怀当一洗,莫放觥筹。

现代文赏析、翻译

春光好·禁烟却酿新愁

禁烟却酿新愁,正系马、清淮渡头。后日清明催叠鼓,应在扬州。

归时元已临流。要绮陌、芳郊恣游。三月羁怀当一洗,莫放觥筹。

春光好是一个和乐的名字,应该是从诗词题目可知是春季的一首诗。宋代葛立方《春光好·禁烟却酿新愁》是一首描写春景的词,此词写春游的欢愉之情和对扬州的赞美之意。

上片写清淮桥上即目抒怀。“禁烟却酿新愁,正系马、清淮渡头。”是说本来想戒除烟尘,不料又平添愁绪,原因无他,却是因为清明将近,春意正浓。“系马”二句写由桥上走下来到清淮渡头去观春潮,顿时引起系念江南的情怀。“却”字写出此行本是消愁的举动,反而引起愁闷。“清淮”,即清江,在今安徽东北部,淮河下游南岸。这里代指淮河。“催叠鼓”,即催促上天的鼓声早点响起,鼓声响起,就意味着清明节快到了。“应在扬州”,是说扬州早就应该准备清明节的事了。

下片写春游扬州的欢愉之情。“归时元已临流”是说打算回来的时候正是三月末了,刚好赶上观赏扬州暮春景色。“绮陌”,犹言繁华的街道,“芳郊”是春天的郊野。在扬州经过观赏之后“要绮陌芳郊恣游”,是说回到淮河岸边来要随心所欲地游玩一番。“三月羁怀当一洗”,是说三月里的情怀应该痛痛快快地一洗。一个“当”字,道出三月扬州之游是消除羁旅烦恼的良方妙药。“莫放觥筹”,是说不要辞醉不饮以辜负眼前美景。

全词写清明前夕的扬州春意,情景相生,情真意切。遣词、用墨高度讲究,形象生动,活泼自然。融情于景,抒发了羁旅中的思乡之情。此刻万木吐绿、百花争艳、莺歌燕舞、心情舒畅。以小词之小纵千里江山,境界顿开。对扬州风情做了委婉而传神的描写,是一篇颇具艺术魅力的描写清明风情的佳作。字里行间全渗透着浓浓的思乡情怀和活泼泼的生机蓬勃的自然风光。无论对大自然的神奇娇艳和万类春天盎然生机的不遗余力地讴歌皆显得真挚动人、坦荡酣畅!乃真思情真性情之作也!可以欣赏其艺术感染力!并由之想到作为江苏大地古都风范的历史名城扬州和当下在盛开的绚丽花朵以及任劳任怨、向前的淮河等等美好的东西来想想它的当下风华和未来前景必将是可期待的美好世界!好一个新时代! 让我们从春天里一起出发向前走下去吧! 这首词通过对清明的生动描写,表现了诗人归家途中的喜悦心情。上片写淮河两岸春意盎然,“禁烟却酿新愁”与“催叠鼓”对仗工整,把人们盼望的清明节倒逼了出来。“系马”三句点明地点和踏青地点:在清淮河畔的渡口边拴着马匹,归家途中来到这里;下片“归时元已临流”表示在回来的路上将路过扬州的江畔或路途中歇宿;“绮陌”两句是写的春天家乡田里的风景,并非描摹“桃红柳绿”。诗人的妙笔如景已画在其中了。最后一语点出初春任何时段的心情。“三月”句为下一句作了铺垫。“莫放觥筹”,说明了诗人的心已被春光拉得十分远久。在宋人的酒宴诗中很常见。《浣溪沙》此作之抒发思乡之情很能感人!这是一首轻快活泼的春游词。字里行间洋溢着春日里人们轻松惬意的心情和对美好人生的热爱之情! 以上是我根据诗意为您赏析的现代文译文,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号