登录
[宋] 陈宓
六月不雨旸乌骄,飞蝗更剪深田苗。
农夫抱衾覆一亩,背裂口焦如火烧。
农夫农夫莫怨怒,更有无田可耕处。
昨日长淮禾稻区,白骨成堆今莫数。
金缯百万去安边,城壁不修唯坏垣。
人言犬羊盟誓坚,我愿夏日长如年。
六月天气乾旱像旭日高照, 飞蝗更是糟蹋了田里的秧苗。 农民抱着薄被一亩一亩地耕种, 背裂口焦像火烧一样难受。 农民啊农民,不要怨天尤人, 还有没有田地可以耕种的地方。 昨天淮河两岸还是禾稻的区域, 白骨堆积如山,无法再数。 百万黄金缯帛去了边疆安边, 城壁不修只坏墙垣。 人们说犬羊盟誓很坚定, 我希望夏日长如年,免得饥荒早到。
现代文译文:
六月的天气晴朗无云,太阳高照,像旭日一样骄阳似火。飞蝗肆虐,更糟蹋了田里的秧苗。农民们抱着薄被一亩一亩地耕种,背裂口焦,像火烧一样难受。农民们不要怨天尤人,还有没有田地可以耕种的地方。昨天淮河两岸还是稻米盈畴、碧波荡漾的地方,但是现在却变成了堆积如山的白骨之所。百万黄金从国内流失去海外安边,而忽视了对内实行实业政策的城壁建设。人们说外族(犬羊指代的是少数民族政权)的威胁(虽然是来自于与中国的合约威胁)难以攻破和消弭,我希望日子快些过去免得饥荒来到世间,致使千万个生灵流离失所、血腥一幕出现人间。这首诗真切的描述了作者在眼下的民间疾苦及其关注民间生计的社会责任感,提醒国家以民为本的策略加以改良现实的生活境况的问题和对农民艰难生存处境的深切关怀和思考!